9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Car Audio ALPINE IDA-X001: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ALPINE IDA-X001

Manual de instrucciones ALPINE IDA-X001

Diplodocs permite descargar las instrucciones ALPINE IDA-X001 Car Audio.

Telecargar las instrucciones integralmante (1566 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALPINE IDA-X001
ALPINE IDA-X001 Owners Manual
ALPINE IDA-X001 Quick Reference

COMENTARIOS

 me parece un estupendo reproductor, excelente equipo poca regulacion de audio. Me encanta, es muy bueno, no tiene opciones de configuracion de frecuencias como otros modelos de alpine

Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE IDA-X001

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R Digital Media Receiver EN iDA-X001 DE · OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L 'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. FR ES IT ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 Designed by ALPINE Japan 68-08564Z51-A ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15 SE ESPAÑOL Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ........................................ 3 PRUDENCIA ............................................. 3 PRECAUCIONES ..................................... 3 Sintonía por tipo de programa (PTY) ............. 10 Recepción de información sobre el tráfico durante la reproducción de un iPod o la escucha de la radio ...................................... 11 Prioridad del tipo noticias ............................... 11 Visualización de radiotexto ............................. 11 iPod® Cómo visualizar la pantalla ............................ 12 Reproducción .................................................. 12 Búsqueda de la canción o título deseado ........ 13 Función saltar página/Función saltar inicio (sólo en conexión USB) .............................. 13 Memoria de posición de búsqueda (sólo en conexión USB) .............................. 13 Reproducción aleatoria Shuffle ..................... 14 Reproducción aleatoria Shuffle All ............... 14 Repetición de reproducción ............................ 14 Cambio de la pantalla ..................................... 14 Funcionamiento del Center Jog Dial................................................... 5 Primeros pasos Lista de accesorios ........................................... 6 Conexión y desconexión de la alimentación .... 6 Extracción y fijación del panel frontal ............. 6 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 6 Ajuste del volumen ........................................... 6 Reducción rápida del volumen ......................... 7 Configuración de la hora y el calendario ......... 7 Visualización del calendario y de la hora ......... 7 Memoria USB/Cambiador Cómo visualizar la pantalla ............................ 15 Reproducción .................................................. 16 Selección de un disco (cambiador) (opcional) .................................................... 16 Selección de cambiador múltiple (opcional) .................................................... 16 Repetición de reproducción ............................ 17 M.I.X. (Reproducción aleatoria) ..................... 17 Búsqueda de nombre de archivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AAC) ...................... 18 Acerca de MP3/WMA/AAC ........................... 18 Radio Cómo visualizar la pantalla .............................. 8 Funcionamiento de la radio .............................. 8 Almacenamiento manual de emisoras .............. 8 Almacenamiento automático de emisoras ........ 8 Sintonía de emisoras memorizadas .................. 8 RDS Establecimiento del modo del sistema RDS y recepción de emisoras RDS .......................... 9 Recepción de emisoras de RDS regionales (locales) ......................................................... 9 Ajuste PI SEEK ................................................ 9 Ajuste de la recepción PTY31 (Emisión de emergencia) ............................ 10 Configuración de la hora con ajuste automático ................................................... 10 Recepción de información sobre el tráfico ..... 10 Ajuste de sonido Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros) ............. 20 Ajuste del modo MX ...................................... 20 Memorias del ecualizador ............................... 21 Ajuste del Subwoofer ..................................... 21 Ajuste del procesador de audio externo .......... 21 1-ES CONFIGURACIÓN Ajuste de Bluetooth Ajuste de la conexión Bluetooth ...................... 22 Instalación y conexiones Advertencia ............................................29 Prudencia ...............................................29 Precauciones .........................................29 Instalación .......................................................30 Conexiones ......................................................32 Configuración General Configuración de la visualización del reloj (Clock Mode) ............................................... 22 Ajuste del cambio de patrones para visualización del calendario (Calendar Type) .................... 22 Conexión de un cambiador de MP3 (Play Mode) .................................................. 22 Función de guía de sonido (Beep) ................... 22 Activación/desactivación del modo de silenciamiento (Int Mute) ............................. 23 Ajuste de rechazo de tono para dispositivos externos (Int Audio) ..................................... 23 Ajuste del nombre de cambiador (CHG Name) ................................................ 23 Ajuste del modo AUX (V-Link) ....................... 23 Configuración de AUX+ Mode ........................ 23 Ajuste del nivel de audio de AUX+ (AUX+ IN GAIN) ........................................ 23 Conexión a un amplificador externo (P.IC) ..... 23 Ajuste de fuentes de idioma ............................. 23 Demostración ................................................... 23 Ajuste del mando a distancia adaptable del volante .......................................................... 24 Ajuste de la pantalla Cambio del color de iluminación (Illumination) ............................................... 24 Control de atenuación ...................................... 24 Ajuste de la atenuación de la pantalla (Dimmer Level) ............................................ 24 Ajuste de desplazamiento (Text Scroll) ........... 24 Cambio del tipo de visualización de animaciones (BGV Select) ................................................ 24 Descarga de fondo de escritorio (BGV Download) ......................................... 24 Ajuste de iPod Ajuste del modo de búsqueda del iPod ............ 25 Configuración del sintonizador Ajuste de los niveles de señal de las fuentes .... 25 Información En caso de dificultad ....................................... 26 Especificaciones ............................................. 28 2-ES Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSERTELAS CON LAS POLARIDADES CORRECTAMENTE ORIENTADAS. Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas con las polaridades (+ y ­) como se indica. La rotura o la fuga de sustancias químicas de la batería podrá ocasionar un incendio o heridas personales. MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. PRECAUCIONES Limpieza de productos Limpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño únicamente con agua. Cualquier otro líquido puede disolver la pintura o deteriorar el plástico. REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente. Temperatura Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo esté entre +60°C y ­10°C antes de conectar la alimentación de la unidad. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc. Ubicación de instalación Asegúrese de que la unidad iDA-X001 no se instala en una ubicación sujeta a: · · · · La luz solar directa ni el calor Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TUERCAS O TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. Protección del conector USB · Sólo se puede conectar un iPod o una memoria USB en el conector USB de esta unidad. No se garantiza el funcionamiento correcto de otros productos USB conectados. · Si se utiliza el conector USB, es importante usar únicamente el cable conector suministrado con la unidad. No se pueden conectar concentradores USB. · En función del dispositivo de memoria USB conectado, es posible que la unidad no funcione correctamente o que no puedan activarse ciertas funciones. · El formato de archivo de audio que puede reproducirse en la unidad es MP3/WMA/AAC. · Se puede visualizar el nombre del intérprete, de la canción, etc., pero es posible que los caracteres no se muestren correctamente. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un incendio. UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. 3-ES PRUDENCIA Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. Manipulación de la memoria USB · Para evitar averías o daños, tenga en cuenta lo siguiente. Lea detenidamente el manual de operación de la memoria USB. No toque los terminales con las manos ni con objetos metálicos. No someta la memoria USB a golpes fuertes. No doble, tire, desmonte, modifique ni sumerja en agua la memoria USB. · Evite utilizar la unidad o guardarla en los lugares siguientes: En cualquier lugar del vehículo ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.