9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Car Audio ALPINE CDA-9847R: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ALPINE CDA-9847R

Manual de instrucciones ALPINE CDA-9847R

Diplodocs permite descargar las instrucciones ALPINE CDA-9847R Car Audio.

Telecargar las instrucciones integralmante (628 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALPINE CDA-9847R
ALPINE CDA-9847R CORRECTION
ALPINE CDA-9847R CORRECTION


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ALPINE CDA-9847R

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R EN RDS MP3/WMA CD RECEIVER CDA-9847R · OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. DE FR ES IT ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68-00493Z97-A SE Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China ESPAÑOL Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ......................................... 3 PRUDENCIA .............................................. 3 PRECAUCIONES ...................................... 3 Búsqueda rápida .............................................. 13 Acerca de MP3/WMA .................................... 13 Ajuste de sonido Ajuste de graves/agudos/del balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat ........... 15 Ajuste del control de graves ............................. 15 Ajuste del control de agudos ........................... 16 Activación/desactivación del efecto de sonoridad ................................................ 16 Primeros pasos Conexión y desconexión de la alimentación ..... 6 Extracción y fijación del panel frontal .............. 6 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 6 Ajuste del volumen ........................................... 6 Otras funciones Visualización del título/texto .......................... 17 Asignación de nombre a discos ...................... 18 Borrado de títulos del disco ............................ 18 Radio Funcionamiento de la radio ............................... 7 Almacenamiento manual de emisoras .............. 7 Almacenamiento automático de emisoras ........ 7 Sintonía de emisoras memorizadas ................... 7 SETUP (CONFIGURACIÓN) Personalización de sonido Ajuste de los niveles de señal de las fuentes ..... 19 Activación y desactivación del subwoofer ...... 19 Ajuste del sistema de subwoofer .................... 19 Personalización visual Cambio del color de iluminación .................... 19 Control de atenuación ..................................... 19 Ajuste de tipo de desplazamiento ................... 19 Ajuste de desplazamiento ............................... 19 Demostración .................................................. 19 MP3/WMA Reproducción de datos MP3/WMA ................ 20 Dispositivo externo Activación/desactivación del modo de silenciamiento .............................................. 20 Ajuste del modo AUX (V-Link) ...................... 20 Conexión a un amplificador externo ............... 20 Ajuste de la entrada digital externa ................. 20 Conexión de un procesador de audio digital óptico compatible y un reproductor de DVD no compatible con Ai-NET .......................... 20 RDS Establecimiento del modo del sistema RDS y recepción de emisoras RDS ........................... 8 Invocación de emisoras de RDS memorizadas .................................................. 8 Recepción de emisoras de RDS regionales (locales) ......................................................... 8 Ajuste PI SEEK ................................................ 9 Recepción de información sobre el tráfico ....... 9 Sintonía por tipo de programa (PTY) ............... 9 Recepción de información sobre el tráfico durante la reproducción de un discos compactos o le escucha de la radio ......................................... 10 Prioridad del tipo noticias ............................... 10 Visualización de radiotexto ............................. 10 CD/MP3/WMA Reproducción .................................................. 11 Reproducción con repetición .......................... 11 M.I.X. (Reproducción aleatoria) ..................... 12 Escaneo de programas .................................... 12 Búsqueda en texto de CD ................................ 12 Búsqueda de nombres de archivo/carpeta (relativo a MP3/WMA) ............................... 13 1-ES iPodTM (Opcional) Reproducción .................................................. 21 Búsqueda de la canción deseada ..................... 21 Búsqueda por una lista de reproducción ...... 21 Búsqueda por nombre de artista .................. 21 Búsqueda por nombre de album .................. 22 Búsqueda rápida .............................................. 22 Reproducción aleatoria (M.I.X.) ..................... 22 Modo de repetición ......................................... 22 Visualización de texto ..................................... 22 Cambiador (Opcional) Control de un cambiador de discos compactos (opcional) ..................................................... 23 Reproducción de archivos MP3 con el cambiador de CD (Opcional) ...................... 23 Selección de cambiador múltiple (Opcional) .... 23 Información En caso de dificultad ....................................... 24 Especificaciones .............................................. 26 Ubicación y conexiones Advertencia ..................................................... 27 Prudencia ........................................................ 27 Precauciones ................................................... 27 Instalación ....................................................... 28 Conexiones ...................................................... 29 Windows Media y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y / u otros países. Apple, el logotipo de Apple y iPod son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. 2-ES Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente. PRECAUCIONES Limpieza del producto Limpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño únicamente con agua. Cualquier otro líquido puede disolver la pintura o deteriorar el plástico. MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. De no ser así, podría ocasionar un accidente. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. Temperatura Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y ­10°C (+14°F) antes de conectar la alimentación de la unidad. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc. Condensación de humedad Usted puede oír fluctuaciones en el sonido de reproducción de un disco compacto debido a la condensación de humedad. Cuando suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. Disco dañado No intente reproducir discos rayados, alabeados, o dañados. La reproducción de un disco en malas condiciones podría dañar el mecanismo de reproducción. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen. NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un incendio. UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. Continuación NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS. Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo. 3-ES PRECAUCIONES No intente realizar nunca lo siguiente No tome ni tire del disco mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática. No intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDA-9847R en un lugar sometido a: · · · · La luz solar directa ni el calor Gran humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje caer los discos mientras los maneje. Sujete los discos de forma que no queden huellas dactilares en su superficie. No pegue cintas, papeles, ni etiquetas engomadas en los discos. No escriba sobre los discos. CORRECTO Inserción de los discos Su reproductor solamente aceptará un disco cada vez para reproducción. No intente cargar más de un disco. Cerciórese de que la cara de la etiqueta esté hacia arriba cuando inserte el disco. Su reproductor expulsará automáticamente cualquier disco incorrectamente insertado. Si el reproductor continúa expulsando un disco correctamente insertado, presione el interruptor de reposición con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. La reproducción de un disco al conducir por una carretera muy accidentada puede resultar en salto del sonido, pero el disco no se rayará ni se dañará el reproductor. INCORRECTO CORRECTO Limpieza de los discos Las huellas dactilares, el polvo, o la suciedad de la superficie de los discos podría hacer que el reproductor saltase sus pistas. Para la limpieza rutinaria, frote la superficie de reproducción con un paño suave y limpio del centro hacia los bordes. Si la superficie está muy manchada, humedezca un paño suave y limpio en una solución de detergente neutro y frote el disco. Discos nuevos Como medida de protección, el reproductor de discos compactos expulsará automáticamente los discos cuando hayan sido incorrectamente insertados o tengan superficies irregulares. Cuando inserte un disco nuevo en el reproductor y salga expulsado, utilice un dedo para comprobar los bordes del orificio central y de la periferia. Si nota abultamientos o irregularidades, es posible que el disco no pueda cargarse apropiadamente. Para eliminar los abultamientos, frote el borde interior del orificio central y de la periferia con un bolígrafo u otro objeto similar, y después inserte de nuevo el disco. Or ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.