Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Español
ÍNDICE
Precauciones de uso Informaciones generales 1. Su teléfono 1.1 Teclas 1.2 Iconos 1.3 Símbolos utilizados en esta guía 2. Puesta en marcha 2.1 Puesta en servicio 2.2 Encender su teléfono 2.3 Apagar su teléfono 3. Llamadas 3.1 Realizar una llamada 3.2 Llamar a su buzón de voz 3.3 Recibir una llamada 3.4 En el transcurso de una llamada 4. Memoria de llamadas 4.1 Consultar y rellamar 4.2 Opciones disponibles 5. MENÚ 6. Eventos p. 4 p. 7 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 p. 12 p. 12 p. 14 p. 14 p. 15 p. 15 p. 16 p. 17 p. 17 p. 21 p. 21 p. 22 p. 23 p. 26
1
7. Directorio 7.1 Consultar su directorio 7.2 Crear un registro 7.3 Opciones disponibles 7.4 Guardar un registro en un grupo 7.5 Asociar un timbre a un grupo 7.6 Tarjeta SIM temporal 8.Vibrador 8.1 Activar / Desactivar el vibrador 9. Mensajes 9.1 Acceder a los mensajes cortos 9.2 Consultar los mensajes 9.3 Redactar un mensaje corto 9.4 Sistema de ayuda para la entrada de texto 9.5 Iconos, sonidos y smileys 9.6 Enviar un mensaje 10.Toque personal 10.1 Sonidos 10.2 Pantalla inicial 10.3 Informaciones recibidas 10.4 Zoom 10.5 Pantallas de encendido / apagado 10.6 Números 10.7 Carcasa frontal
p. 27 p. 27 p. 29 p. 30 p. 31 p. 31 p. 32 p. 33 p. 33 p. 34 p. 34 p. 35 p. 38 p. 39 p. 43 p. 44 p. 45 p. 45 p. 49 p. 49 p. 50 p. 50 p. 50 p. 52
2
11. Alarmas 11.1 Despertador 11.2 Cita 11.3 Cumpleaños / Aniversarios 11.4 Opciones 12. Calculadora/Conversor 12.1 Calculadora 12.2 Conversor 12.3 Seleccionar la moneda 13. Ajustes 13.1 Servicios 13.2 Reloj 13.3 Idiomas 13.4 Diccionario 13.5 Pantalla 13.6 Descolgado automático 13.7 Autonomía 13.8 Teclado bloqueado 14.WAP (Via Servicios) 14.1 Acceder a los servicios WAP 14.2 Opciones disponibles 14.3 Programar el acceso 15.Tabla de caracteres 16. Garantía 17. Accesorios
p. 53 p. 53 p. 54 p. 54 p. 54 p. 55 p. 55 p. 56 p. 57 p. 59 p. 59 p. 67 p. 67 p. 67 p. 68 p. 68 p. 69 p. 69 p. 70 p. 70 p. 71 p. 72 p. 74 p. 75 p. 77
3
PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. · CONDICIONES DE USO: No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, puede exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos y electrónicos. Cuando esté encendido, evite colocar el teléfono en un lugar cercano al aparato médico (marcapasos, protesis auditiva, bomba de insulina...). En particular, al contestar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la protesis auditiva, según el caso. No encienda el teléfono cerca de gas o de productos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en el caso contrario. Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas máximas recomendadas por el fabricante van de -20 °C a +40 °C. Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. · BATERÍA: Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: no abra la batería (riesgos de sustancias químicas y quemaduras), no la perfore, no provoque un corto
4
circuito, no la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C y deshágase de la batería respetando la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue diseñada y nunca utilice baterías dañadas. · SEGURIDAD EN VEHÍCULO: Usted debe comprobar que la legislación vigente en su zona de uso autoriza la utilización del teléfono en el vehículo. En cualquier caso, como se ha demostrado que utilizar un teléfono móvil al conducir representa un factor real de riesgo, se aconseja fuertemente al conductor no utilizar su teléfono cuando el vehículo esté en marcha. No obstante, si está obligado a utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con el accesorio "Kit manos libres "Instálelo Vd. Mismo" para vehículo". Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc.. Por lo tanto, debe: - evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, - conectar imperativamente su teléfono a una antena externa; dicha antena debe instalarse de tal manera que ninguna parte del cuerpo esté cerca de ella en permanencia, salvo si existe una placa metálica de separación (por ejemplo, el techo del coche), - consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de bordo. · ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS: ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS EUROPEAS EN MATERIA DE RADIACIONES ELECTRO-MAGNÉTICAS La conformidad con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de esta directiva. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado afín de respetar los límites de exposición a las Radiofrecuencias (RF)
5
recomendados por el Consejo de la Unión Europea (1) para toda la población. Estos límites han sido establecidos por grupos de peritos independentes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles está determinada por una unidad de medida llamada Nivel específico de absorción o "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 vatios/Kg (2). Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias, según los modos de utilización estándar definidos por las especificaciones en vigor. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia y de SAR. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
!
(1) Recomendación CE 1999/519/CE (2) El límite SAR de los teléfonos móviles utilizados por el público es de 2,0 vatios/Kg en promedio por 10g de tejidos humanos. Este límite incluye un margen de seguridad importante para aumentar la protección del ususario y tomar en cuenta posibles variaciones de medidas. 6
INFORMACIONES GENERALES
· Dirección Internet: www.alcatel.es · Dirección Wap: wap.alcatel.com · Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto "Servicios de Alcatel". (Llamada facturada localmente según la tarificación en vigor en su país). Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM en las bandas 900MHz y 1800MHz. La marca 0165 indica que su teléfono es conforme a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión son conformes a las directivas comunitarias vigentes. Puede consultar el ejemplar completo de la Declaración de Conformidad de su teléfono en el sitio Internet www.alcatel.com.
Enero 2001 7
1
Borrar Encender Apagar
SU TELÉFONO
12:30
05-02-2001
Nombre red
Descolgar Colgar Bis
OK
Menú Buzón de voz Navegar Directorio (1) Volumen
Luz Acceso WAP (1)
Bloquear / Desbloquear
Vibrador (1)
!
(1) Según el modelo de su teléfono.
8
1.1
Teclas
Borrar (pulsación corta). Volver a la pantalla anterior (pulsación larga). Encender / Apagar el teléfono (pulsación larga).
OK
Acceder al MENÚ / Directorio / Mensajes cortos. Confirmar una opción. Ajustar el volumen durante una llamada. Navegar para seleccionar una opción. Acceder al directorio (1) (pulsación hacia abajo). Acceder a los mensajes cortos (1) (pulsación hacia arriba). Colgar / Descolgar Consultar la memoria de llamadas (BIS). Llamar al buzón de voz (pulsación prolongada). Encender / Apagar la luz (pulsación prolongada). Acceder al WAP (pulsación prolongada) (1). Bloquear el teclado (pulsación prolongada). Entrada de mayúsculas, minúsculas, cifras, puntuación. Activar / desactivar el vibrador (pulsación prolongada) (1).
OK
!
(1) Según el modelo de su teléfono.
9
1.2
Iconos (1)
Nivel de carga de la batería. Modo Vibrador: Su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni pitido. (véase página 33). Modo Silencio: Su teléfono no emite ni timbre, ni pitido y no vibra (véase página 47). Eventos (Informaciones a consultar): Usted puede consultar su buzón de voz, sus llamadas recibidas no contestadas, sus mensajes cortos no leídos, sus recordatorios vocales no escuchados (véase página 26). Lista de mensajes cortos llena: Su terminal ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes cortos para suprimir al menos uno (véase página. 35). Desvío de llamadas activado: Sus llamadas son desviadas (véase página 62). Cita, cumpleaños, aniversarios (2) o despertador programado (véase páginas 53-54). Indicador de cobertura.
!
(1) Los iconos y otros símbolos representados en esta guía sirven de indicación. (2) Según el modelo de su teléfono. 10
Zonas de tarifa preferencial (1). Teclado bloqueado. Modo "Búsqueda manual de la Red" (véase página 66). Roaming en su país de abono.
1.3
Símbolos utilizados en esta guía
Los símbolos siguientes aparecen en los capítulos a continuación:
OK
Presione brevemente la tecla de navegación para confirmar una opción. Desplace la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una opción. Utilice las teclas del teclado para introducir las cifras, las letras y la puntuación.
OK
!
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 11
2.1
2 2
1
PUESTA EN MARCHA
Puesta en servicio
Insertar y retirar la tarjeta SIM (1) Retire la tapa trasera del teléfono e inserte o retire su tarjeta SIM.
1
2
2
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo
Deslice la tarjeta SIM en su alojamiento.Verifique que está correctamente insertada
Empuje la tarjeta SIM con el dedo para retirarla
Instalar y retirar la batería
2
CLIC
2 1
CLIC CIERRE
1
Inserte la batería hasta que haga clic Coloque la tapa
APER TURA
Para cerrar, empuje la tapa hasta que haga clic Para abrir, presione el clip y levante la tapa
!
(1) Las antiguas tarjetas SIM de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Contacte con su operador. 12
Retirar la batería Para retirar la batería, efectúe la operación inversa. Cargar la batería
2 1 1 2
Conecte el cargador
Una vez la batería cargada, la animación en la pantalla se detiene
Desconecte el cargador cuando haya finalizado la carga.
· Una señal acústica corta indica el inicio de la carga. · El icono puede tardar un poco en animarse. · La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil. · No fuerce la toma del teléfono. Pantalla No olvide retirar el plástico transparente que protege la pantalla (véase página 52).
!
Cuando utilice su teléfono por primera vez, cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). 13
2.2
Encender su teléfono
CÓDIGO PIN Introducir código PIN: ..................
OK
12:30 18-06-2001 Nombre red
Encienda (pulsación prolongada)
Indroduzca su código PIN, si se le pide
Confirme
Pantalla inicial
Si el teléfono le pide que introduzca la fecha y la hora, introdúzcalas y confirme con .
OK
Si se ...