9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible Teléfono móvil ALCATEL 511: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ALCATEL 511

Manual de instrucciones ALCATEL 511

Diplodocs permite descargar las instrucciones ALCATEL 511 Teléfono móvil.

Telecargar las instrucciones integralmante (2141 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALCATEL 511


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ALCATEL 511

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 1 ÍNDICE Precauciones de uso Informaciones generales 1. Su teléfono 1.1 Teclas 1.2 Iconos 1.3 Símbolos usados en esta guía 2. Puesta en marcha 2.1 Puesta en servicio 2.2 Encender su teléfono 2.3 Apagar su teléfono 3. Llamadas 3.1 Realizar una llamada 3.2 Llamar a su buzón de voz 3.3 Recibir una llamada 3.4 En el transcurso de una llamada 3.5 Gestión de la doble línea 4. Memoria de llamadas 4.1 Consultar y rellamar 4.2 Opciones disponibles 5. MENÚ 6. Eventos p. 4 p. 8 p. 9 p. 9 p. 11 p. 12 p. 13 p. 13 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 18 p. 18 p. 19 p. 23 p. 24 p. 24 p. 25 p. 26 p. 29 1 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 2 7. Directorios 7.1 Acceder a sus directorios 7.2 Crear un registro 7.3 Guardar un registro en un grupo 7.4 Opciones disponibles 7.5 Reconocimiento vocal 7.6 Asociar un timbre a un grupo 7.7 Tarjeta SIM temporal 8.Vibrador 8.1 Activar / Desactivar el vibrador 9. Mensajes 9.1 Acceder a los mensajes 9.2 Consultar los mensajes 9.3 Redactar un mensaje corto 9.4 Sistema de ayuda para la entrada de texto: modo predictivo 9.5 Enviar un mensaje 10.Toque personal 10.1 Sonidos 10.2 Pantalla inicial 10.3 Pantallas de encendido / apagado 10.4 Informaciones recibidas 10.5 Zoom 10.6 Números 11. Alarmas 11.1 Despertador 11.2 Cita 11.3 Cumpleaños 11.4 Opciones 2 p. 31 p. 31 p. 33 p. 34 p. 35 p. 38 p. 39 p. 39 p. 41 p. 41 p. 42 p. 42 p. 43 p. 48 p. 50 p. 53 p. 54 p. 54 p. 59 p. 59 p. 59 p. 61 p. 61 p. 63 p. 63 p. 64 p. 64 p. 64 12. Memo 12.1 Grabar un recordatorio vocal 12.2 Utilizar un recordatorio vocal 13. Calculadora/Conversor 13.1 Conversor 13.2 Calculadora 14. Ajustes 14.1 Servicios 14.2 Reloj 14.3 Idiomas 14.4 Diccionario 14.5 Modo de entrada de texto 14.6 Pantalla 14.7 Descolgado 14.8 Desconexión automática 14.9 Doble línea 14.10 Teclado bloqueado 15.WAP 15.1 Acceder a los servicios WAP 15.2 Opciones disponibles 15.3 Configurar el acceso 15.4 Cambiar el modo de acceso WAP 16. Juegos 17. Garantía 18. Accesorios p. 65 p. 65 p. 66 p. 67 p. 67 p. 70 p. 71 p. 71 p. 79 p. 79 p. 79 p. 80 p. 80 p. 80 p. 81 p. 81 p. 81 p. 82 p. 82 p. 83 p. 85 p. 87 p. 88 p. 92 p. 97 3 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 4 PRECAUCIONES DE USO Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. · CONDICIONES DE USO: No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, puede exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos y electrónicos o que utilizan radio frecuencias. Cuando esté encendido, evite colocar el teléfono en un lugar cercano al aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina...). En particular, al contestar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. No encienda el teléfono cerca de gas o de productos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase lista de accesorios en el capítulo 18). Este último declina cualquier responsabilidad en el caso contrario. Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas máximas recomendadas por el fabricante van de -20 °C a +40 °C. Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. · BATERÍA: Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: no abra la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras), no la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito, no la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C. Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue diseñada y nunca utilice baterías dañadas. · SEGURIDAD EN VEHÍCULO: Usted debe comprobar que la legislación vigente en su zona de uso autoriza la utilización del teléfono en el vehículo. En cualquier caso, como se ha demostrado que utilizar un teléfono móvil al conducir representa un factor real de riesgo, se aconseja fuertemente al conductor no utilizar su teléfono cuando el vehículo esté en marcha. No obstante, si está obligado a utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con el accesorio "Kit manos libres "Instálelo Vd. Mismo" para vehículo". Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe: - evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, - conectar obligatoriamente su teléfono a una antena externa; dicha antena debe instalarse de tal manera que ninguna parte del cuerpo esté cerca de ella en permanencia, salvo si existe una placa metálica de separación (por ejemplo, el techo del coche), - consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de bordo. 4 5 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 6 · ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS: La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituyen una exigencia esencial de estas exigencias o directiva. ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales (ICNIRP) (1) y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación 1999/519/CE) (2). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estos límites han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 vatios/Kg (1). Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es de 0,31 W/Kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. ! ! (1) Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes: América Central (excepto México), África del Sur y del Norte, Asia Pacífico (excepto Taiwán, Corea y Australia). (2) La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes: Europa, Europa del Este, Israel. 6 (1) El límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por el público en general es de 2 vatios/Kg en promedio por 10g de tejido humano. Las exigencias internacionales o los límites impuestos por la recomendación europea incluyen un margen de seguridad destinado a incrementar la protección del usuario y tomar en cuenta las variaciones de las medidas. 7 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 8 INFORMACIONES GENERALES · Dirección Internet: www.alcatel.es · Dirección WAP: wap.alcatel.com · Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto "Servicios de Alcatel". (Llamada facturada localmente según la tarificación en vigor en su país). Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900MHz y 1800MHz. La marca o 0165 certifica que su teléfono es conforme a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión son conformes a las directivas comunitarias vigentes. Puede consultar el texto exaustivo de la Declaración de Conformidad de su teléfono en el sitio Internet www.alcatel.com. 1 Borrar Encender Apagar Volver SU TELÉFONO 08:13 17-01-2002 Nombre Red Descolgar/Colgar Mem. Llam. Recon. vocal OK Menú Navegar Mensajes Buzón Voz Vibrador Luz @ Directorio Volumen Bloquear Desbloquear el teclado Acceso WAP (1) 1.1 Teclas Borrar en edición (pulsación corta). Volver a la pantalla anterior (pulsación corta). Volver a la pantalla inicial (pulsación prolongada). Octubre de 2001 8 9 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 10 Encender / Apagar el teléfono desde la pantalla de espera (pulsación prolongada). OK 1.2 Iconos (1) Nivel de carga de la batería. Modo vibrador: Su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni pitido (véase página 56). Modo silencio: Su teléfono no emite ni timbre, ni pitido y no vibra (véase página 56). Eventos (Informaciones a consultar): buzón de voz, llamadas recibidas no contestadas, mensajes no leídos, recordatorios vocales no escuchados, informaciones descargadas (véase página 29), y notificaciones WAP (2). Lista de mensajes llena: Su terminal ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes cortos para suprimir al menos uno (véase página 43). Desvíos de llamadas activados: Sus llamadas son desviadas (véase página 74). Citas, cumpleaños, o despertador programados (véase página 64). Indicador de cobertura. Acceder al MENÚ / Confirmar la opción (pulsación corta) Acceder a los servicios del Operador (pulsación prolongada). Ajustar el volumen durante una llamada. Navegar para seleccionar una opción. Acceder al directorio (pulsación hacia abajo). Acceder a los mensajes cortos (pulsación hacia arriba). Descolgar / Colgar Consultar la memoria de llamadas (BIS) (pulsación corta). Utilizar el reconocimiento vocal (pulsación prolongada). Llamar al buzón de voz (pulsación prolongada). OK @ Encender / Apagar la luz (pulsación prolongada). Acceder al WAP (pulsación prolongada) (1). Bloquear o desbloquear el teclado (pulsación prolongada). Entrada de mayúsculas, minúsculas, cifras, acceso a la barra de símbolos. Activar / Desactivar el vibrador (pulsación prolongada). ! ! (1) Según el modelo de su teléfono. (1) Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía se dan a título indicativo. (2) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 11 10 ES BF4 r2 11/02/02 11/02/02 16:30 Page 12 Zona de tarifa preferencial (1). Teclado bloqueado. Modo "Búsqueda manual de la Red" (véase página 78). Roaming en su país de abono. 2 2 2.1 1 2 PUESTA EN MARCHA Puesta en servicio Insertar y retirar la tarjeta SIM (1) Usted debe insertar una tarjeta SIM para poder utilizar su teléfono. 1.3 Símbolos usados en esta guía 1 Los símbolos siguientes aparecen en los capítulos a continuación: OK Pulse brevemente la tecla de navegación para confirmar una opción. Desplace la tecla ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.