Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)
SR 40 FLEXX
BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2
..
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI
........
Please read the manual before using the equipment!
................
p. 12 p. 21 p. 30 p. 39 p. 48
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO MODO DE EMPLEO
.....
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
............
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
........
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 2
(Schwarz/Black Auszug)
2
SR 40 FLEXX
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 3
(Schwarz/Black Auszug)
Inhaltsverzeichnis
Seite 1 Sicherheit und Umwelt...............................................................................................................4 1.1 Sicherheit .............................................................................................................................4 1.2 Umwelt .................................................................................................................................4 2 Beschreibung.............................................................................................................................5 2.1 Einleitung..............................................................................................................................5 2.2 Lieferumfang.........................................................................................................................5 2.3 Optionales Zubehör................................................................................................................5 2.4 Empfänger SR 40 FLEXX ........................................................................................................5 2.4.1 Bedienelemente an der Frontplatte .................................................................................5 2.4.2 Rückseite .....................................................................................................................6 3 Inbetriebnahme .........................................................................................................................7 3.1 Empfänger positionieren.........................................................................................................7 3.2 Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen.........................................................7 3.3 Empfänger an einen asymmetrischen Eingang anschließen .......................................................7 3.4 Empfänger an das Netz anschließen ........................................................................................8 3.5 Frequenz einstellen................................................................................................................8 3.6 Vor dem Soundcheck .............................................................................................................9 3.7 Mehrkanalanlagen.................................................................................................................9 3.8 Trägerfrequenzen umschalten.................................................................................................9 4 Reinigung.................................................................................................................................10 5 Fehlerbehebung.......................................................................................................................10 6 Technische Daten.....................................................................................................................11 Fig. 6 ..........................................................................................................................................57
SR 40 FLEXX
3
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 4
(Schwarz/Black Auszug)
! L
1.1 Sicherheit
1 Sicherheit und Umwelt
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen. 2. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden. 3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können. 4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht. 5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Steckernetzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernsthaft beschädigen! 6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst überprüfen. 7. Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Bitte beachten Sie, dass bei angestecktem Steckernetzteil das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus. 9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sämtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanälen achten Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen. 10. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Steckernetzteil vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten. 11. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. 1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benützen. 2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
1.2 Umwelt
4
SR 40 FLEXX
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 5
(Schwarz/Black Auszug)
2 Beschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! 2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
1 Empfänger SR 40 FLEXX
1 Steckernetzteil (Type siehe Haftetikette auf der Verpackung)
1 Beiblatt ("Manual Supplement")
· Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zu Ihrem System gehörenden Komponenten enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. · Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne. Der SR 40 FLEXX ist ein stationärer Diversity-Empfänger für alle Sender des Systems WMS 40 FLEXX und der Microtools Serie. Das Gehäuse in halber 19"-Breite ist für 19"Rackmontage geeignet. Der SR 40 FLEXX bietet drei schaltbare, quarzstabilisierte Trägerfrequenzen innerhalb des bei der Bestellung gewählten Frequenzbandes (Bandbreite 3 MHz) im UHF-Trägerfrequenzbereich von 660 MHz bis 865 MHz. Damit haben Sie die Möglichkeit, den Empfänger auf eine andere Frequenz umzuschalten, falls eine der drei Frequenzen keine ausreichende Übertragungsqualität gewährleisten sollte. Die Frequenzen wurden im Werk so vorprogrammiert, dass Sie mit drei Sets mit demselben Frequenzband auch eine Mehrkanalanlage* mit bis zu drei Kanälen aufbauen können. Mit einer geeigneten Kombination von Sets mit verschiedenen Frequenzbändern können Sie bis zu 9 Kanäle gleichzeitig verwenden. Als Diversity-Empfänger arbeitet der SR 40 FLEXX mit zwei Antennen, um das Sendersignal an zwei verschiedenen Punkten empfangen zu können. Die Diversity-Elektronik aktiviert automatisch immer jene Antenne, die das bessere Signal liefert. Eine einstellbare Rauschsperre ("Squelch") schaltet den Empfänger bei zu schwachem Empfangssignal ab, so dass die damit verbundenen Störgeräusche bzw. das Eigenrauschen des Empfängers bei abgeschaltetem Sender nicht hörbar werden. 2.3 Optionales Zubehör 2.4 Empfänger SR 40 FLEXX
* Fragen Sie Ihren Händler nach geeigneten Frequenzbändern für WMS 40 FLEXXAnlagen mit mehr als drei Kanälen.
2.4.1. Bedienelemente an der Frontplatte
3b
3a
6a
6b
1 Antennen: Die UHF-Antennen mit fixer Länge sind fix an der Vorderseite montiert. Die Diversity-Elektronik aktiviert automatisch immer jene Antenne, die das bessere Signal liefert. 2 ON/OFF: Ein/Aus-Taste. Wenn die DIVERSITY-LEDs A und B abwechselnd blinken und die RF MUTE-LED konstant leuchtet, ist der Empfänger eingeschaltet und empfängt kein Signal.
Abb. 1: Bedienelemente an der Frontplatte des Empfängers SR 40 FLEXX Siehe Abb. 1.
SR 40 FLEXX
5
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 6
(Schwarz/Black Auszug)
2 Beschreibung
Wenn die LEDs RF OK, AF OK und nur die DIVERSITY-LED A oder B leuchten, ist der Empfänger eingeschaltet und empfängt ein Signal. Wenn Sie den Empfänger ausschalten, erlöschen alle LEDs. RF LEDs: Diese beiden LEDs zeigen die Qualität des empfangenen HF-Signals an. OK (grün): Leuchtet, wenn der Empfänger ein HF-Signal ausreichender Stärke empfängt. MUTE (rot): Diese LED leuchtet, wenn kein Signal empfangen wird oder der Squelch aktiv ist. In beiden Fällen ist der Audioausgang stumm geschaltet. Diversity-LEDs A und B: Zeigen an, welche der beiden Empfangsantennen gerade aktiv ist. Farbcode: Die Farbe entspricht dem Trägerfrequenzband des Empfängers. Sender und Empfänger mit demselben Trägerfrequenzband sind mit derselben Farbe gekennzeichnet. Eine Farbcode-Tabelle finden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement") zur Bedienungsanleitung. AF-LEDs: Diese LEDs zeigen den empfangenen Audiopegel an. OK (grün): -30 bis +3 dB CLIP (rot): >3 dB. Diese LED leuchtet auf, wenn der Audiopegel des empfangenen Signals die Audiosektion des Empfängers überlastet. Aufleuchten der grünen AF OK-LED und gelegentliches Aufflackern der roten AF CLIPLED zeigen optimale Aussteuerung an. Leuchtet keine der LEDs, ist die Empfindlichkeit des Senders zu niedrig eingestellt. VOLUME: Mit dem VOLUME-Potentiometer können Sie den Ausgangspegel des Empfängers von Mikrofonpegel bis Linepegel einstellen und so an die Eingangsempfindlichkeit Ihres Mischpults oder Verstärkers anpassen. Regelbereich: 26 dB. Frequenzwahlschalter: Mit diesem Schiebeschalter können Sie den Empfänger auf eine von drei verschiedenen Trägerfrequenzen innerhalb des Trägerfrequenzbandes des Empfängers einstellen.
10 11 12 9
Siehe Abb. 1 auf Seite 5.
3 3a 3b 4 5
6 6a 6b
7 8
2.4.2 Rückseite
Abb. 2: Rückseite des Empfängers SR 40 FLEXX Siehe Abb. 2.
14
13
9 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Empfängers ist eine Haftetikette mit der Bezeichnung des Trägerfrequenzbandes und den drei Trägerfrequenzen des Empfängers angebracht. 10 AUDIO OUT/BALANCED: Symmetrischer Audioausgang an 3-poliger XLR-Buchse. Diesen Ausgang können Sie z.B. mit einem Mikrofoneingang eines Mischpults verbinden. 11 AUDIO OUT/UNBALANCED: Asymmetrischer Audioausgang an 6,3-mm-MonoKlinkenbuchse. Hier können Sie z.B. einen Gitarrenverstärker anschließen. 12 Zugentlastung für das Versorgungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils. 13 DC ONLY: Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils. 14 SQUELCH: Die Rauschsperre ("Squelch") schaltet den Empfänger bei zu schwachem Empfangssignal ab, sodass die damit verbundenen Störgeräusche bzw. das Eigenrauschen des Empfängers bei abgeschaltetem Sender nicht hörbar werden. Stellen Sie den SQUELCH-Regler auf Minimum, bevor Sie den Empfänger zum ersten Mal einschalten.
6
SR 40 FLEXX
BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
01/21/2008
10:32
Seite 7
(Schwarz/Black Auszug)
3 Inbetriebnahm ...