Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
C 391 B SE 300 B
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................... 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ............................................ 12
Please read the manual before using the equipement!
MODE D'EMPLOI ................................................... 22
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO.......................................... 32
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO ................................................ 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ............................................ 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit und Umwelt ........................................................ 3 Umwelt.................................................................................. 3 2 Beschreibung....................................................................... 4 Einleitung .............................................................................. 4 Lieferumfang ......................................................................... 4 Besondere Merkmale ............................................................. 4 Optionales Zubehör ................................................................ 5 Kurzbeschreibung .................................................................. 6 3 Anwendung.......................................................................... 7 Einleitung .............................................................................. 7 CK 91 - Nierenmikrofonkapsel ................................................ 7 CK 92 - Kugelmikrofonkapsel.................................................. 8 CK 93 - Hypernierenmikrofonkapsel ........................................ 8 CK 94 - Achtermikrofonkapsel ................................................ 8 CK 97C - Miniatur-Nierenmikrofonkapsel................................. 8 CK 98 - kurze Richtohrkapsel.................................................. 8 4 Reinigung............................................................................. 9 Mikrofon................................................................................ 9 Windschutz............................................................................ 9 5 Technische Daten .............................................................. 10
2
C 391 B / SE 300 B
Sicherheit und Umwelt
1 Sicherheit und Umwelt
Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
ACHTUNG
Umwelt
1) Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 2) Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
C 391 B / SE 300 B
3
Beschreibung
2 Beschreibung
Einleitung Das C 391 B ist ein Komplettsystem, das sich in höchst praktischer und wirtschaftlicher Weise den stets ändernden Erfordernissen der Recording-, Rundfunk-, Beschallungs-, und Filmindustrie anpassen kann. Damit steht dem Tontechniker eine ganze Palette von Mikrofonmodulen zur Verfügung, die für jede erdenkliche Anwendung zu "maßgeschneiderten" Mikrofonen mit Studioqualität kombiniert werden können. x x x x Besondere Merkmale x x x x x x x x x x x x SE 300 B Speiseteil/Ausgangsmodul CK 91 Mikrofonkapsel mit frequenzunabhängiger, nierenförmiger Richtcharakteristik W 90 Schaumstoff-Windschutz SA 40 universeller Stativanschluss robuste Mechanik geringes Eigenrauschen geringer Strombedarf hohe Betriebssicherheit niederohmiger Kapselanschluss einwandfreie Funktion bis 60° C und 95% relative Luftfeuchtigkeit eingebaute, schaltbare Abschwächung der Verstärkung um 10 dB (siehe Abb.) außergewöhnliche Langzeitstabilität trafolose Ausgangsstufe Speisung durch jede Phantomspeiseeinrichtung nach IEC 61938 möglich geringe Verzerrungen auch bei hohem Schalldruck eingebauter Bassfilter mit Einsatzpunkt des Filters bei ca. 100 Hz (siehe Abb.)
Lieferumfang
4
C 391 B / SE 300 B
Beschreibung
Optionales Zubehör
A 91: Schwenkgelenk mit Schwenkbereich von ±90° von der Mikrofonachse B 18: Batteriespeisegerät zum Betrieb von einem Mikrofon H 30: Elastische Halterung mit sehr guter Dämmung ST 45: Kleines Tischstativ ST 46: Kleines Tischstativ zum Betrieb der abgesetzten Kapseln ST 305: Schweres Tischstativ mit rundem Sockel und Gummiauflage zur Dämmung von Körperschall
C 391 B / SE 300 B
5
Beschreibung
Kurzbeschreibung
Das C 391 B System besteht aus einem Universalspeiseteil/Ausgangsmodul (SE 300 B), verschiedenen Mikrofonkapseln, sowie leicht kombinierbaren Zubehörteilen, um allen Anwendungssituationen gerecht zu werden. Das Mikrofon ist auf Grund seiner leichten Membrane weitgehendst unempfindlich gegen Hantiergeräusche. Weitere Merkmale sind das Ganzmetallgehäuse und dadurch die geringe HF-Störungsanfälligkeit, sowie der problemlose Betrieb unter nahezu allen Bedingungen auf Grund der konservativen und verlässlichen Konstruktion. Die einschaltbare Abschwächung des Ausgangssignals um 10 dB wird insbesondere im Zusammenhang mit hohen Schalldrücken (bei Verwendung im Nahbereich bei energiereichen Schallquellen) und bei Eingangsstufen von Verstärkern oder Mischpulten mit begrenztem maximalen Eingangspegel von Vorteil sein, da sonst eine Übersteuerung dieser angeschlossenen Stufen erfolgt, ohne dass die Aussteuerfähigkeit des Mikrofons voll genutzt wird. Die am Mikrofon einschaltbare Bassabschwächung hilft zusätzlich, Verzerrungen bei den tiefsten Frequenzen hintanzuhalten, die in unkontrollierter Weise z.B. durch Rumpel- oder Windgeräusche auftreten können. Die Steilheit des Filters beträgt ca. 12 dB/Oktave, wobei die Eckfrequenz (-3 dB Punkt) bei ca. 75 Hz liegt.
6
C 391 B / SE 300 B
Anwendung
3 Anwendung
Einleitung Die Kapseln sind durch einen einfachen Bajonettverschluss mit dem Speiseteil/Ausgangsmodul verbunden. Dies ermöglicht ein sicheres, rasches und problemloses Tauschen der unterschiedlichen Kapseln, auch ohne Sicht, z.B. in abgedunkelten Räumen. Die Kapseln bzw. diverse Zubehörteile sind nur in einer Position mit dem Speiseteil zusammenführbar. Danach wird durch eine kurze und kräftige Rechtsdrehung, bei der auch ein deutliches "Klick" hörbar wird, das Modul in seine Endposition gebracht (siehe Abb.) Durch eine kurze Linksdrehung ist das Kapselmodul ebenso rasch wieder vom Speiseteil lösbar. Mit den von uns angebotenen Modulen und dem Systemzubehör kann auf eine Vielzahl von anwenderspezifischen Situationen eingegangen werden. Aus Platzgründen kann allerdings nur eine Auswahl davon nachfolgend angeführt werden.
CK 91 Â Nierenmikrofonkapsel
Klassische Mikrofonkapsel mit nierenförmiger Richtcharakteristik; universell einsetzbar für alle Anwendungsgebiete wo eine gute Dämpfung von hinten (180°) gefordert wird.
C 391 B / SE 300 B
7
Anwendung
CK 92 Â Kugelmikrofonkapsel
Mikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik zum Einsatz bei Reportagen oder bei Chor- und Sologesangsaufnahmen im Ton- oder Fernsehstudio. Die Kapsel hat - physikalisch bedingt - keine abstandsabhängige Frequenzkurve (Naheffekt), das bei den angeführten Anwendungen meist von Vorteil ist. Im Aufbau ähnlich der CK 91, jedoch ist die Kapsel akustisch auf eine gleichförmige Hypernierencharakteristik abgestimmmt. Daraus resultiert ein höherer Bündelungsgrad gegenüber der Nierenmikrofonkapsel. Dies bietet Vorteile bei Mehrkanalaufnahmen durch bessere seitliche Trennung bzw. in der Beschallung durch eine erhöhte Rückkopplungssicherheit. Diese Mikrofonkapsel zeichnet sich durch eine besonders gute Schallausblendung von der Seite aus und kann deshalb vorteilhaft bei Interviews oder Dramaaufnahmen eingesetzt werden. Eine weitere Anwendungsmöglichkeit bietet sich durch die Verwendung eines zweiten Mikrofons der Serie mit Nieren-, Hypernieren-, oder Kugelcharakteristik, um als M/S-Kombination eingesetzt zu werden. Dieses Miniaturmikrofon ist überall dort einsetzbar, wo es darauf ankommt, dass das Mikrofon sich möglichst unauffällig ins Aufnahmegeschehen einfügt bzw. überhaupt nicht sichtbar sein soll. Trotzdem sorgt die Richtcharakteristik des Mikrofons dafür, dass die Aufnahme frei von überbetonter Räumlichkeit ist oder eine Beschallungsaufgabe unter guter Rückkopplungssicherheit erfüllt werden kann. Diese Richtohrkapsel stellt einen guten Kompromiss zwischen Richtohrlänge und erreichter Richtwirkung dar. Auf diese Weise ist die Kapsel sehr gut für Tonaufnahmen bei Film und Fernsehen, sowie für Anwendungen auf der Bühne und im Freien geeignet. Weiters überall dort, wo es auf deutliche Trennung einzelner Instrumente ohne zusätzliche akustische Trennwände ankommt.
CK 93 Â Hypernierenmikrofonkapsel
CK 94 Â Achtermikrofonkapsel
CK 97C - MiniaturNierenmikrofonkapsel
CK 98 - kurze Richtohrkapsel
8
C 391 B / SE 300 B
Reinigung
4 Reinigung
Mikrofon Windschutz x x Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. Waschen Sie den Schaumstoff-Windschutz mit Seifenwasser. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
C 391 B / SE 300 B
9
Technische Daten
5 Technische Daten
Elektrische Arbeitsweise: Akustische Arbeitsweise: Richtcharackeristik: Übertragungsbereich: Feld-Leerlaufübertragungsfaktor (Empfindlichkeit) bei 100 Hz: Elektrische Impedanz: Empfohlene Lastimpedanz: Ersatzgeräuschpegel nach DIN 45405 (CCIR 468-2): Äquivalentschalldruckpegel nach IEC 60268-4 (A-bew.): Geräuschpegelabstand bez. auf 1 Pa (A-bew.): Grenzschalldruck: Zulässige klimatische Verhältnisse: Kondensatormikrofon, selbstpolarisiert Druckgradientenempfänger Niere 20 bis 20.000 Hz ± 2 dB von Sollkurve 10 mV/Pa - 40 dBV bez. auf 1V/Pa d 200 Ohm t 1.000 Ohm 26 dB 17 dB-A 77 dB 80 Pa (132 dB) für 1.000 Hz - Temperaturbereich: -20°C bis +60°C - Relat. Luftfeuchte: 99% (+20°C), 95% (+60°C) 9 bis 52 Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 d 2 mA XLR-3 Type nach IEC 19 mm ø x 147 mm ca. 115 g, netto Messing matt-grau
Speisespannung: Stromaufnahme: Steckerbeschaltung: Äussere Abmessungen: Gewicht: Gehäusematerial: Gehäuseoberfläche:
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
10
C 391 B / SE 300 B
Technische Daten
Frequenzgang
Polardiagramm
C 391 B / SE 300 B
11
Table of Contents
Table of Contents
1 Safety and Environment..................................................... 13 Environment......................................................................... 13 2 Description......................................................................... 14 Introduction ......................................................................... 14 Scope of supply ................................................................... 14 Special features ................................................................... 14 Optional accessories ............................................................ 15 Summary............................................................................. 16 3 Application ......................................................................... 17 Introduction ......................................................................... 17 CK 91 - Cardioid microphone capsule ................................... 17 CK 92 - Omnidirectional microphone capsule......................... 17 CK 93 - Hypercardioid microphone capsule ........................... 18 CK 94 - Figure-eight microphone capsule.............................. 18 CK 97C - Miniature cardioid microphone capsule................... 18 CK 98 - Short shotgun capsule ............................................. 18 4 Cleaning............................................................................. 19 Microphone ......................................................................... 19 Windscreen ......................................................................... 19 5 Specifications .................................................................... 20
12
C 391 B / SE 300 B
Safety and Environment
1 Safety and Environment
Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
ATTENTION
Environment
1) Remove the housing, electronics and cables before scrapping the equipment and dispose of all components in accordance with local waste disposal regulations. 2) The packaging can be recycled. Dispose of the packaging in a suitable collection ...