9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible AIWA AWP-ZX7: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en AIWA AWP-ZX7

Manual de instrucciones AIWA AWP-ZX7

Diplodocs permite descargar las instrucciones AIWA AWP-ZX7 .

Telecargar las instrucciones integralmante (741 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
AIWA AWP-ZX7


Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso AIWA AWP-ZX7

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

4-254-179-31(2) Manual de instrucciones ©2004 Sony Corporation Nombre del producto : Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo : AWP-ZX7 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Excepto el modelo para Europa ENERGY STAR® es una marca comercial registrada en EE.UU. Como asociado de ENERGY STAR®, Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR® para un uso eficiente de la energía eléctrica. · Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros países. · IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. · Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos de América y/ u otros países. · MMX y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. · Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. · Los símbolos TM y ® han sido omitidos en este manual. Advertencia Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarrones, encima del aparato. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente como desechos químicos. 2ES Índice Modo de utilizar este manual .................. 4 Discos que pueden reproducirse ............. 4 Temporizador Para dormirse con música..................... 20 -- Cronodesconectador Para despertarse con música ................. 21 -- Temporizador de reproducción Grabación de programas de radio con el temporizador................................... 22 -- Temporizador de grabación Preparativos Conexión del sistema .............................. 6 Puesta en hora del reloj ........................... 8 CD/MP3 ­ Reproducción Para cargar un disco ................................9 Reproducción de un disco ....................... 9 -- Reproducción normal/ Reproducción aleatoria Reproducción repetida .......................... 11 -- Reproducción repetida Creación de su propio programa ........... 12 -- Reproducción programada Visualizador Para apagar el visualizador ................... 23 -- Modo de ahorro de energía Para ver información sobre el disco en el visualizador .................................... 23 Ordenador personal opcional Conexión de un ordenador personal al sistema ............................................ 25 Instalación del controlador ................... 26 Escucha de archivos de audio de un ordenador personal ......................... 29 Sintonizador Presintonización de emisoras de radio ................................................13 Escucha de la radio ............................... 15 -- Sintonización de presintonías -- Sintonización manual Utilización del sistema de datos por radio (RDS).............................................. 16 (Modelo para Europa solamente) Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales....................................... 30 Escucha del audio procedente del componente conectado ................... 31 Cinta ­ Reproducción Para cargar una cinta ............................. 17 Reproducción de una cinta.................... 17 Solución de problemas Problemas y remedios........................... 32 Mensajes ............................................... 35 Cinta ­ Grabación Grabación de sus temas favoritos de CD en una cinta.......................................... 18 -- Grabación sincronizada CD-TAPE Grabación en una cinta manualmente ... 19 -- Grabación manual Información adicional Precauciones ......................................... 37 Especificaciones ................................... 39 Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia ...................... 41 Ajuste del sonido Ajuste del sonido................................... 20 3ES Modo de utilizar este manual Este manual explica las operaciones utilizando el mando a distancia principalmente, pero las mismas operaciones pueden realizarse utilizando los botones del sistema que tengan nombres iguales o similares. Discos que no puede reproducir este sistema · Un disco de 8 cm · Un disco de 8 cm convertido a disco estándar utilizando un adaptador · CD-ROMs · Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados en los siguientes formatos: ­ formato CD de música ­ formato MP3 que cumpla con ISO96601) Nivel 1/Nivel 2, Joliet, Romeo o Multisesión2) · Un disco de forma irregular (ej., tarjeta, corazón). · Un disco con papel o pegatinas adheridos en él. · Un disco que aún tenga adhesivo, cinta celofán, o una pegatina en él. 1) Discos que pueden reproducirse Podrá reproducir los siguientes discos en este sistema. Otros discos no podrán reproducirse. Lista de discos que pueden reproducirse Formato de los discos Logotipo del disco CD de audio CD-R/CD-RW (datos de audio/archivos MP3) Formato ISO9660 El estándar internacional más común para el formato lógico de archivos y carpetas de un CDROM. Hay varios niveles de especificación. En el nivel 1, los nombres de archivos deberán estar en el formato 8.3 (no más de ocho caracteres en el nombre, no más de tres caracteres en la extensión ".MP3") y en letras mayúsculas. Los nombres de carpetas no podrán tener más de ocho caracteres. No podrá haber más de ocho niveles de carpetas anidados. Las especificaciones del nivel 2 permiten nombres de archivos y nombres de carpetas de hasta 31 caracteres. Cada carpeta puede tener hasta 8 árboles. Para Joliet o Romeo en el formato de expansión, asegúrese del contenido del software de escritura, etc. Multisesión Este es un método de grabación que permite añadir datos utilizando el método Track-At-Once (Tema al instante). Los CDs convencionales comienzan en un área de control del CD denominada Lead-in (entrante) y terminan en un área denominada Leadout (saliente). Un CD multisesión es un CD que tiene múltiples sesiones, con cada segmento desde Lead-in hasta Lead-out considerado como una sola sesión. CD-Extra: Este formato graba audio (datos de audio de CD) en los temas en sesión 1 y datos en los temas en sesión 2. CD mezclado: Este formato graba datos en el primer tema y audio (datos de audio de CD) en el segundo y subsiguientes temas de una sesión. 2) 4ES Notas sobre los discos CD-R y CD-RW · Algunos CD-R o CD-RW no pueden reproducirse en este sistema, lo que depende de la calidad de grabación o el estado físico del disco, y de las características del dispositivo de grabación. Además, el disco no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente. Para más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de grabación. · Los discos grabados en unidades CD-R/CDRW podrán no reproducirse debido a raspaduras, suciedad, condición de la grabación o las características de la unidad. · Los discos CD-R y CD-RW grabados en multisesión que no hayan terminado mediante "cerrando la sesión" no podrán reproducirse. · El sistema tal vez no pueda reproducir archivos del formato MP3 que no tengan la extensión ".MP3". · Si intenta reproducir archivos que no sean del formato MP3 que tengan la extensión ".MP3" podrá resultar en ruido o un mal funcionamiento. · Con formatos diferentes a ISO9660 nivel 1 y 2, los nombres de carpetas o nombres de archivos podrán no visualizarse correctamente. · Los siguientes discos tardarán más tiempo en comenzar a reproducirse. ­ un disco grabado con una estructura de árbol complicada. ­ un disco grabado en multisesión. ­ un disco al que puedan añadirse datos (disco no finalizado). Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto. Precauciones para cuando reproduzca un disco que haya sido grabado en multisesión · Si el disco comienza con una sesión CD-DA, será reconocido como disco CD-DA (audio), y la reproducción continuará hasta encontrarse una sesión MP3. · Si el disco comienza con una sesión MP3, será reconocido como disco MP3, y la reproducción continuará hasta encontrarse una sesión CD-DA (audio). · El rango de reproducción de un disco MP3 se determina por la estructura del árbol de los archivos producida analizando el disco. · Un disco con formato CD mezclado será reconocido como disco CD-DA (audio). 5ES Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 4 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Altavoces Introduzca solamente la porción pelada Conecte los cables de los altavoces derecho e izquierdo a los terminales SPEAKER como se muestra abajo. Unidad principal Introduzca solamente la porción pelada Plateado (#) Cobrizo (3) Cobrizo (3) Plateado (#) 6ES 2 Conecte las antenas de FM y AM. Arme la antena de cuadro de AM, y después conéctela. 3 Para los modelos con selector de tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR en la posición que corresponda con la tensión de la red local. Preparativos Consulte la indicación impresa en VOLTAGE SELECTOR de su sistema para ver las opciones disponibles. Tipo de clavija A Antena de cuadro de AM AM LOO P 4 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. FM 7 (COA 5 XIAL ) Extienda la antena de cable de FM horizontalmente Tipo de clavija B Antena de cuadro de AM Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la pared, quite el adaptador de clavija suministrado (solamente para los modelos equipados con adaptador). Para encender el sistema, pulse ?/1. Inserción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia AM LOO P FM 7 (COA 5 XIAL ) Extienda la antena de cable de FM horizontalmente Nota Nota Mantenga las antenas separadas de los cables de los altavoces. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas. Observación Cuando el sistema deje de responder a las órdenes del mando a distancia, cambie ambas pilas por otras nuevas. Continúa 7ES Colocación de las almohadillas para los altavoces Coloque las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces para estabilizarlos e impedir que se deslicen. Puesta en hora del reloj Utilice los botones del mando a distancia para la operación. 1 2 3 4 5 6 Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o > repetidamente para poner la hora. Pulse ENTER. Pulse . o > repetidamente para poner los minutos. Pulse ENTER. El reloj comenzará a funcionar. Para ajustar la hora Cuando transporte este sistema Realice el procedimiento siguiente para proteger el mecanismo de CD. 1 2 3 Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o > hasta que aparezca "CLOCK SET?", después pulse ENTER. Realice los mismos procedimientos de los pasos 3 al 6 de arriba. 1 2 3 Asegúrese de que todos los discos hayan sido retirados del sistema. Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar la función a CD. Mantenga pulsado Z CD y después pulse M en la unidad hasta que aparezca "STANDBY". Después de que desaparezca "STANDBY", aparecerá "LOCK". Desenchufe el cable de alimentación. Notas · Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre un corte en el suministro eléctrico. · No podrá ajustar el reloj en el modo de ahorro de energía (página 23). 4 8ES CD/MP3 ­ Reproducción Reproducción de un disco -- Reproducción normal/ Reproducción aleatoria CD/MP3 ­ Reproducción Este sistema le permite reproducir CDs de audio y discos con temas de audio MP3. Ejemplo: Cuando se carga un disco Indicador de disco Número de tema MP3 PRESET AUTO ALBUM ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.