Manual de instrucciones ABLETON LIVE 6 - Instrucciones de uso ABLETON LIVE 6 - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ABLETON LIVE 6

Para descargar las instrucciones ABLETON LIVE 6, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones ABLETON LIVE 6, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual ABLETON LIVE 6 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto ABLETON LIVE 6?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro ABLETON LIVE 6.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de ABLETON

Manual de instrucciones ABLETON LIVE 6

Diplodocs permite descargar las instrucciones ABLETON LIVE 6.

  Telecargar las instrucciones ABLETON LIVE 6     
Telecargar las instrucciones integralmante (14284 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto ABLETON LIVE 6?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

ABLETON LIVE 6 LE
ABLETON LIVE 6
ABLETON LIVE 6 LE
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso ABLETON LIVE 6
1 Live Versión 6.0 para Windows y Mac OS Creado por Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, Awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne, Jakob Rang, Pablo Sara, Nicholas Allen, Henrik Lafrenz, Jan Buchholz, Kevin Haywood, Dominik Wilms, Christian Kleine, Amaury Groc, Daniel Buettner, Alex Koch, Henrik Hahn, Simon Frontzek, Torsten Wendland, Torsten Slama, Eduard Mueller, Jeremy Bernstein, Bernard Chavonnet. Manual de referencia creado por Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten Slama. Essential Instrument Collection creado por SONiVOX. Web: www.sonivoxrocks.com Muestras de batería suministradas por Big Fish Audio. Copyright 2006 Ableton AG. Reservados todos los derechos. Este manual, así como el software que en él se describe se suministra bajo licencia, pudiendo ser usado y reproducido únicamente bajo las condiciones de dicha licencia. El contenido de este manual tiene carácter meramente informativo, está sujeto a modi cación sin previo aviso y no tendrá en ningún caso carácter de compromiso contractual por parte de Ableton. Ableton no asume ninguna clase de responsabilidad sobre los errores o inexactitudes que pudiera contener este manual. Excepto en los supuestos contemplados en la licencia, esta publicación no podrá ser reproducida, ni almacenada en servidores de datos ni transmitida por ningún medio, ya sea éste electrónico, mecánico, grabado o de cualquier otra naturaleza sin la autorización previa y por escrito de Ableton. Ableton es una marca comercial de Ableton AG. Mac, el logo de Mac, Mac OS, Macintosh y QuickTime son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en los EE.UU. y otros paises. El logo de Audio Units y GarageBand son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. Windows y DirectX son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros paises. Intel es una marca registrada de Intel Corporation o sus subsidiarias en los EE.UU. y otros paises. SONiVOX es el nombre de la marca comercial de Sonic Network, Inc. VST es una marca comercial de Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO es una marca comercial y software de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire es una marca comercial de Propellerhead Software AB. Mackie Control es una marca comercial de LOUD Technologies, Inc. Ogg Vorbis y FLAC son marcas comerciales de Xiph.Org. Todos los demás productos y nombres de compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares. 1 Capítulo 1 Bienvenido a Live 1.1. El equipo de Ableton le da las gracias Live nace del deseo de los músicos de disponer de una manera más e caz de crear, producir e interpretar música usando una computadora. Hemos invertido muchos esfuerzos en hacer de Live un programa fácil y divertido de usar, y, al mismo tiempo capaz de ayudarle a crear música con el máximo nivel de precisión y so sticación. Pero nuestros esfuerzos no se acaban aquí. Mientras lee estas líneas... seguramente una nueva versión mejorada de Live está ya disponible para su descarga. Por favor, visite nuestro sitio web ahora mismo1 , o seleccione el comando Buscar actualizaciones en el menú Ayuda. Esperamos que disfrute usando Live y que el programa le ayude a mejorar su proceso creativo. Si desea sugerirnos alguna manera de mejorar Live, póngase en contacto con nosotros2 . El equipo de Ableton 1 http://www.ableton.com/downloads 2 contact@ableton.com CAPÍTULO 1. BIENVENIDO A LIVE 2 1.2. 1.2.1. ¾Qué novedades trae Live 6? Importación de películas Improvise, componga y adapte su música a películas 1.2.2. Efectos e instrumentos de Live Sampler instrumento opcional Efecto Dynamic Tube EQ Four se actualiza a EQ Eight Efecto Note Length MIDI Mejoras en Operator, Saturator y Utility Los Racks de instrumentos y efectos permiten agrupar de forma personalizada dispositivos junto con un conjunto simpli cado de controles para transformar el sonido 1.2.3. Mezcla y encaminamiento Prestaciones de mezclador profesional Opciones de encaminamiento Pre-effects, post-effects y post-mixer para con guraciones más exibles de mezclas 1.2.4. Warping Ajuste Tempo Master para clips de audio y video en Arrangement Multi-clip warping CAPÍTULO 1. BIENVENIDO A LIVE 3 1.2.5. ReWire y Remote Control Acceso a los instrumentos de Live con ReWire master Mapeados instantáneos para muchas super cies de control populares Mapeado MIDI y de teclado mejorado 1.2.6. Administración navegación de archivos Nuevas herramientas de administración de archivos Navegación mejorada 1.2.7. Mejoras de procesamiento Potencia de procesado de audio multiplicada con soporte multicore y multiprocessor Deep Freeze permite la edición de la mayoría de las funciones mientras las pistas estén congeladas 4 Capítulo 2 Primeros pasos Cuando instala Live y lo ejecuta por primera vez, se le mostrará un diálogo que le pedirá el número de serie de su Live. Por favor consulte el capítulo sobre desbloquear Live en el caso de que surgieran preguntas o dudas durante el proceso de autorización. Si (todavía) no ha adquirido Live, puede cerrar el diálogo y proseguir. El programa funcionará por defecto en modo demo. Este modo le permitirá usar todas las funciones de Live excepto Guardar y Exportar. 2.1. Familiarícese con Live Live dispone de una serie de lecciones interactivas que le guiarán paso a paso a través de las distintas funciones del programa. Las lecciones están organizadas en una tabla de contenidos, y puede abrirlas directamente en el programa mediante el menú Ayuda. Le recomendamos encarecidamente que siga estas lecciones. Muchos usuarios nos han dicho que las lecciones les ayudaron a familiarizarse rápidamente con el programa. También le sugerimos que lea el capítulo Conceptos de Live. Este capítulo, cargado de información acerca de los aspectos fundamentales de Live, es una lectura muy recomendable CAPÍTULO 2. PRIMEROS PASOS 5 tanto si es usted principiante como si es un usuario experimentado. Los capítulos restantes del manual constituyen una guía de referencia en profundidad, en la cual se desarrollan los conceptos apuntados en el capítulo Conceptos básicos de Live. 2.1.1. Uso de la vista Info y del Índice La Vista Info de Live le indica el nombre y la función de allí dondequiera que usted situe el ratón. La Vista y su botón Mostrar/Ocultar. Si necesita más información acerca de un tema o elemento especí co de la interfaz, consulte el manual de referencia. El índice, situado al nal del manual, contiene los nombres de todos los elementos de la interfaz de usuario y le conduce a la sección relevante. 2.2. Con guración de Preferencias En la ventana Preferencias de Live encontrará varias con guraciones que determinan la apariencia, el comportamiento y la forma de comunicarse de Live con el mundo exterior. A esta ventana se accede desde el menú Opciones (Windows)/comando Preferencias (Mac , (PC) / , (Mac). OS X) de Live, o con el atajo Ctrl CAPÍTULO 2. PRIMEROS PASOS 6 Las Preferencias de Live se distribuyen entre varias pestañas: En la pestaña Apariencia/Sentimiento, puede llevar a cabo varias con guraciones, incluyendo el idioma que se utilizará en los textos y el esquema de colores, o skin, para el interfaz de usuario de Live. Las Preferencias de Audio se usan para con gurar las conexiones de audio de Live con el mundo exterior por medio de un interface de audio. Por favor tómese el tiempo necesario para seguir la lección Con guración de las E/S de Audio incluida en el programa, que le mostrará todos los pasos requeridos para ajustar y optimizar las con guraciones para cualquier sistema en particular. Para acceder a la lección, elija el comando Tabla de contenidos de las lecciones desde el menú Ayuda. Las Preferencias MIDI/Sinc se utilizan para ayudar a Live a reconocer dispositivos MIDI para tres nalidades separadas y distintas: Reproducir notas MIDI. Para aprender a encaminar la señal procedente de un dispositivo externo hasta Live a través de una entrada MIDI, o cómo enviar MIDI a un dispositivo externo, consulte el capítulo dedicado al encaminamiento y E/S. Controlar partes del interfaz remotamente. Este tema se trata en detalle en el capítulo MIDI y control remoto del teclado. Sincronizar el programa con un secuenciador o una caja de ritmos externa, tanto como maestro o como esclavo. Para más detalles, consulte la sección acerca de la sincronización. Las Preferencias Archivos/Carpetas pertenecen al administrador de archivos de Live y la ubicación de los dispositivos plug-in. Las Preferencias Record/Warp/Launch permiten personalizar el estado prede nido para los nuevos Live Sets y sus componentes, así como seleccionar opciones para nuevas grabaciones. Las Preferencias CPU incluye opciones para administrar la carga de procesamiento, incluyendo el soporte multicore/multiprocesador. Las Preferencias de Productos se usan para administrar las licencias y la instalación de la plataforma Live, y añadir componentes como el instrumento Operator y los Live Packs. CAPÍTULO 2. PRIMEROS PASOS 7 2.3. La ventana principal de Live Casi todo el trabajo con Live se desarrolla en la ventana principal del programa. Esta pantalla dispone de una serie de vistas y cada vista administra un aspecto especí co de su Live Set. Dado que usualmente el espacio en pantalla es limitado, las vistas de Live no se muestran todas al mismo tiempo. Cada uno de los botones selectores situados en los extremos de la pantalla abre una vista especí ca; pulsando este botón, por ejemplo, se accede a los dispositivos de Live: El selector del navegador de dispositivos. Para ocultar una vista y liberar espacio en la pantalla, pulse el botón triangular situado junto a ella. Para restaurarla, pulse de nuevo el mismo botón. Un botón Mostrar/Ocultar vista. Puede hacer funcionar Live en el modo Pantalla Completa selecconando el comando Pantalla Completa desde el menú Vista. Para salir del modo Pantalla Completa, pulse sobre el botón que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. El modo Pantalla Completa puede conmutarse también pulsando F11 . (Nota: En Mac OS X, esta tecla se ha asignado por defecto a Expos, y no conmutará al modo Pantalla Completa a menos que Expos haya sido desactivado o asignado a una tecla diferente en Preferencias del Sistema de OS X.) Para ajustar el tamaño de la ventana principal, arrastre verticalmente la línea de división de la ventana. CAPÍTULO 2. PRIMEROS PASOS 8 Ajuste de la división de la ventana principal. 9 Capítulo 3 Desbloqueo de Live Live utiliza un esquema de protección de copia para evitar el uso ilegal del programa. Este esquema ha sido diseñado para ofrecer los estándares de seguridad más elevados, sin que ello suponga una molestia excesiva para el usuario. Si todo esto le parece demasiado incómodo, piense que de este modo su inversión está protegida. Gracias a ello Ableton podrá ofrecerle asistencia y continuar con el desarrollo de Live. Los productos de Ableton pueden autorizarse en la pestaña Productos de la ventana Preferencias, que aparecerá automáticamente la primera vez que ejecute Live. En ella podrá autorizar ( desbloquear ) o adquirir cualquier producto de Ableton disponible para usted, por ejemplo el instrumento Operator. Recuerde que algunos productos como Operator no están incluidos en Live (se venden por separado) pero se desbloquean usando el mismo procedimiento que describiremos en las siguientes secciones. Estos también pueden con gurarse individualmente en modo Demo en la pestaña Productos para que pueda probarlos. CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 10 La pestaña Productos en Preferencias. Haciendo clic sobre cualquiera de los productos listados en la pestaña Productos tendrá la opción de desbloquear o adquirir dicho producto. Pulse el botón Desbloquear para completar el proceso de desbloqueo en dos pasos. Si todavía no ha adquirido el producto podrá hacerlo online pulsando el botón Comprar . Siempre tiene la opción de regresar más adelante a la pestaña Productos de la ventana Preferencias o visitar la tienda online de Ableton1 para efectuar sus compras. Las Preferencias de Live están disponibles a través del menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X). Selección del botón Unlock (desbloquear) en la pestaña Productos. 1 http://www.ableton.com/shop CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 11 3.1. Paso 1: Introducción del número de serie Como propietario de Live, Ableton le habrá facilitado un número de serie, bien a través del correo electrónico (si compró Live directamente a Ableton) o en una tarjeta dentro del embalaje de Live. Los campos de introducción del número de serie. Tras pulsar el botón Desbloquear en la pestaña Productos, se le mostrarán seis campos para que introduzca su número de serie. Cada campo acepta cuatro caracteres. El número de serie está compuesto de números 0..9 y letras A..F. Si por accidente teclea la cadena equivocada en un campo, el campo se volverá de color rojo. Cuando haya introducido el número de serie de forma satisfactoria, pulse sobre el botón Ok para continuar. El número de serie le identi ca como comprador de Live. Su número de serie es un bien valioso. Guárdelo en un lugar seguro y fuera del alcance de personas no autorizadas. Recuerde que si comparte el número de serie, éste quedará inutilizado. La única forma de recuperar su número de serie en caso de extravío es a través de los datos de registro facilitados al servicio de asistencia técnica de Ableton. Por lo tanto, es importante que registre su producto2 ya que de lo contrario, podría perderlo de forma permanente. 3.2. Paso 2: Desbloqueo de Live El segundo paso en la autorización de Live es el Desbloqueo . Este proceso consiste en asociar su número de serie a un equipo especí co. La licencia estándar de Live permite usar el programa en un sólo equipo a la vez. No obstante, es posible desbloquear Live con el mismo número de serie más de una vez, siempre dentro de las condiciones legales y técnicas descritas más adelante. 2 http://www.ableton.com/register CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 12 3.2.1. El Código de desbloqueo Para desbloquear el programa, es necesario disponer de un código de desbloqueo que sólo puede obtenerse a través del servidor de Ableton. Por consiguiente, para desbloquear el programa deberá disponer de acceso a Internet. El equipo utilizado para conectarse a la red no ha de ser forzosamente el mismo en que desea desbloquear Live, aunque ello facilitaría el proceso. 3.2.2. El Código Challenge El servidor de Ableton crea la clave de desbloqueo a partir de su número de serie y lo que se conoce como challenge code (código de contraseña). El código de contraseña es una huella dactilar que Live toma de los componentes de su ordenador. Para más detalles, por favor consulte la sección correspondiente. 3.2.3. Desbloqueo en línea Desbloqueo de Live en línea. Si el equipo en el que desea desbloquear Live está conectado a Internet, no tendrá más que pulsar el botón Desbloquear en línea . Live se conectará con el servidor de Ableton, enviándole su número de serie y el código Challenge. A continuación, el servidor le devolverá el Código de desbloqueo. Estos son los únicos datos que su equipo y el servidor de Ableton intercambiarán. CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 13 3.2.4. Desbloqueo of ine Desbloqueo de Live of ine. Si el equipo en el que desea desbloquear Live no está conectado a Internet, use cualquier otra computadora para acceder a la interfaz web3 del servidor de Ableton. Esta página dispone de campos en los que podrá introducir su número de serie y código Challenge, que pueden copiarse desde el diálogo Desbloquear de Live. La interfaz web de desbloqueo de Live. Si ha introducido correctamente su número de serie y código Challenge, aparecerá otra página con su código de desbloqueo. Existen dos maneras de enviar el código de desbloqueo al equipo donde desea usarlo: Pulse el enlace de descarga del código de desbloqueo como archivo. Trans era el archivo al equipo de destino usando un disquete o CD-ROM. Para abrir el archivo, pulse el botón Abrir Código de desbloqueo del diálogo de desbloqueo. 3 http://www.ableton.com/unlock CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 14 El código de desbloqueo puede descargarse como un archivo de texto. O simplemente imprima la página que con el código de desbloqueo. Pulse el botón Introducir código de desbloqueo para abrir un diálogo con campos donde podrá introducir su código de desbloqueo. Introducir el número es más fácil de lo que parece a primera vista, ya que si se equivoca al teclear, el campo aparecerá de color rojo. Introduzca manualmente su clave de desbloqueo. 3.3. 3.3.1. Preguntas frecuentes acerca de la protección de copia ¾Puedo usar Live u otros productos de Ableton sin un número de serie? Si todavía no posee Live, puede utilizar el programa en modo demo. El modo demo ofrece todas las funciones de la versión completa, aunque las que permiten guardar y exportar datos están deshabilitadas. Live funcionará por defecto en modo demo hasta que no lo autorice. Puede probar otros productos de Ableton, como el instrumento Operator, ajustándolos individualmente al modo Demo en la pestaña Productos en Preferencias. El modo Demo tambien puede desactivarse producto a producto en Productos Preferencias. CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 15 Si al utilizar Live en el modo Demo aumenta su interés en adquirir la versión completa de Live, por favor seleccione Live desde la pestaña Productos de la ventana Preferencias y luego pulse sobre el botón Comprar, o visite la tienda online de Ableton4 . Este sitio contiene información sobre la red de distribución de los productos Ableton. También le ofrece la oportunidad de adquirir Live online. Las Preferencias de Live están disponibles a través del menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X). Pulse aquí si desea adquirir Live. 3.3.2. ¾Qué ocurre si cambio los componentes de mi equipo? Si el código Challenge de su computadora cambia por alguna razón, Live le pedirá que desbloquee de nuevo el programa. El código Challenge no varía al sustituir periféricos de la computadora (hardware de audio o MIDI, impresoras, módems, etc.). Sin embargo, dicho código cambia si se reemplaza la placa madre, el procesador o la tarjeta de red. En algunos equipos, el código Challenge varía también al reformatear el disco duro. 4 http://www.ableton.com/shop CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 16 3.3.3. ¾Puedo desbloquear Live más de una vez? La licencia estándar de Live permite usar Live en un sólo equipo. No obstante, Si ha registrado su producto5 , el servidor de Ableton le facilitará dos códigos de desbloqueo, con ando en que sólo usará Live en un equipo a la vez. Basta con seguir los pasos descritos en la sección correspondiente. Por lo tanto, es posible usar Live en dos equipos, por ejemplo, en uno de sobremesa y en otro portátil, aunque ello no le autoriza a ejecutar el programa en ambos al mismo tiempo. Si el servidor de Ableton deniega su petición de un segundo código de desbloqueo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Ableton. Para contactar con este servicio: E-mail6 ; teléfono: +49 (0)30 - 288 763 151 (disponible de lunes a viernes, de 11 a 15 horas CET); fax: +49 (0)30 - 288 763 11. Para acelerar el proceso: registre su copia de Live7 ; incluya un breve explicación de su caso particular. Si desea utilizar Live en más de un ordenador al mismo tiempo, deberá solicitar una segunda licencia o una licencia de red. Ableton ofrece estas licencias a un precio especial. Póngase en contacto con el equipo comercial8 para más información al respecto. 5 http://www.ableton.com/register 6 support@ableton.com 7 http://www.ableton.com/register 8 orders@ableton.com CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 17 3.3.4. ¾Puedo reproducir mi Set en un equipo que no esté desbloqueado? En modo Demo, es posible abrir y ejecutar cualquier Live Set sin límite de tiempo. Sin embargo, no podrá guardar ni exportar su trabajo. Si está de gira, es una buena idea llevarse el CD del programa y un CD con la última versión de su Live Set. Así, si fuera necesario, podría instalar y ejecutar Live en cualquier equipo disponible y reproducir la copia de seguridad del Live Set. 3.3.5. ¾Cómo puedo desactivar el modo Demo? Si Live está desbloquedo pero otros productos se han ajustado al modo Demo, Live también funcionará en modo Demo, y no se le permitirá guardar o exportar su trabajo. Para desactivar el modo Demo en este caso, active la opción Ocultar para cada producto adicional en su respectiva página Producto Preferencias. Pulse aquí para ocultar las opciones de un producto. Siempre puede elegir el mostrar de nuevo un producto más tarde, y probar así sus características utilizándolo en el modo Demo. CAPÍTULO 3. DESBLOQUEO DE LIVE 18 3.3.6. ¾Qué puedo hacer si tengo problemas o dudas relacionadas con la protección contra la copia? Por favor, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica9 . ½Estarán encantados de poder ayudarle! 9 support@ableton.com 19 Capítulo 4 Conceptos de Live Este capítulo presenta los conceptos esenciales de Live. Le recomendamos que lea este capítulo en su primer contacto con Live, ya que una sólida comprensión de los principios básicos del programa le ayudará a aprovechar al máximo el potencial creativo de Live. 4.1. Live Sets El tipo de documento que crea y sobre el que trabaja en Live se llama un Live Set. Los Live Sets están ubicados en un Live Project una carpeta que recoge materiales relacionados y que puede abrirse o bien a través del comando Abrir del menú Archivo o mediante los Navegadores de archivos incorporados. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 20 Un Live Set en el Navegador de Archivos. Cuando seleccione el marcador Librería en el Navegador de Archivos de Live este le llevará a la librería de herramientas creativas de Live. Hay varios Sets de demostración aquí, y pulsando dos veces sobre el nombre de un Live Set en el Navegador abrirá ese Live Set. 4.2. Vistas Arrangement y Session Los bloques de construcción musical básicos de Live son los llamados clips. Un clip es un fragmento de material musical, ya sea una melodía, un patrón de batería, una línea de bajo o una canción completa. Live permite grabar y modi car clips y, a partir de ellos, crear estructuras musicales de mayor envergadura: canciones, bandas sonoras, remezclas, sesiones de DJ o shows en vivo. Un Live Set se compone de dos entornos de manipulación de clips. El Arrangement muestra los clips dispuestos en el eje temporal, mientras que vista Session es una base de lanzamiento de clips pensada para operar en tiempo real. Todos los clips de la vista Session disponen de su propio botón Reproducir que permite lanzarlos en el momento y en el orden deseado. El comportamiento de cada clip al ser lanzado puede de nirse con toda precisión a través de diversos ajustes. Clips en la vistas Session (izquierda) y Arrangement (derecha). Puede acceder al Arrangement a través de la vista Arrangement, y a la Session a través de la vista Session. Para pasar de un entorno a otro puede usar los correspondientes selectores o la tecla Tab de su computadora. Dado que ambas vistas ofrecen funcionalidades distintas, CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 21 cada una de ellas reúne su propia colección de clips. No obstante, es importante señalar que la alternancia entre ambas vistas sólo cambia la apariencia del Live Set, y no activa modos, ni altera el resultado, ni modi ca el material almacenado. Los selectores de las vistas Arrangement y Session. Las vistas Arrangement y Session interactúan de un modo muy práctico (aunque potencialmente confuso). Por ejemplo, se puede improvisar con clips en la vista Session y grabar un esbozo de la improvisación en el entorno Arrangement para perfeccionar posteriormente ese material. Ello es posible porque las vistas Arrangement y Session están conectadas por medio de pistas. 4.3. Pistas Las pistas albergan los clips y también manejan el ujo de señales, así como la creación de nuevos clips a través de la grabación, síntesis de sonido, procesado de efectos y mezcla. Una pista en la vista Arrangement. Las vistas Session y Arrangement comparten el mismo conjunto de pistas. En la vista Session, las pistas de disponen verticalmente de izquierda a derecha, mientras que en la vista Arrangement están dispuestas horizontalmente de arriba abajo. Una simple norma gobierna la cohabitación de clips en una pista: CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 22 Una pista sólo puede reproducir un clip al mismo tiempo. Por lo tanto, lo más habitual consiste colocar los clips que deberán reproducirse de manera alternativa en una misma columna de la vista Session, y distribuir en las o pistas horizontales los clips que deberán reproducirse simultáneamente, o lo que denominamos Escenea. Una escena en la vista Session. La exclusividad de los clips en la pista también implica que, en cualquier momento, una pista reproducirá o bien un clip de Session o un clip de Arrangement, pero nunca ambos al mismo tiempo. Entonces, ¾quién tiene prioridad? Cuando se coloca un clip en la vista Session, la pista respectiva detiene cualquier cosa que esté haciendo para reproducir ese clip. Más concretamente, si la pista estaba reproduciendo un clip de la vista Arrangement, dejará de hacerlo en favor del clip Session, incluso si el resto de las pistas siguen reproduciendo el contenido del Arrangement. La pista no reanudará la reproducción de clips del Arrangement hasta que se le ordene explícitamente. El botón Regresar al Arrangement. Esta es la función del botón Regresar al Arrangement, situado en la Barra de control, en la parte superior de la pantalla de Live. Este botón se ilumina para indicar que una o varias pistas no están reproduciendo el contenido del Arrangement, sino un clip de la vista Session. Cuando se pulsa este botón, todas las pistas reproducen de nuevo el contenido del Arrangement. O, si le gusta lo que está escuchando, puede capturar el estado actual en el Arrangement. Para ello, active el botón Record, ubicado junto al botón Regresar al Arrangement. Cuando desactive el modo Record o detenga Live usando el botón Stop, el Arrangement habrá cambiado. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 23 4.4. Audio y MIDI Los clips representan señales grabadas. Live utiliza dos tipos de señales: audio y MIDI. En el mundo digital, una señal de audio no es más que una serie de números que reproducen de manera aproximada la señal continua generada por un micrófono o enviada hacia un sistema de ampli cación. Una señal MIDI está compuesta por una secuencia de comandos como ahora reproduce un Do 4 mezzo piano . El lenguaje MIDI es una representación simbólica del material musical más cercana a la partitura escrita que a la grabación de audio. Las señales MIDI son generadas por dispositivos de entrada como teclados MIDI o USB1 . Para convertir las señales MIDI en señales de audio que podamos escuchar es necesario utilizar un instrumento. Algunos instrumentos, como Simpler de Live, permiten la reproducción cromática de un sonido por medio del teclado. Otros, como Impulse, también integrado en Live, ofrecen diversos sonidos de percusión asignados a las distintas teclas del teclado. Las señales de audio se graban y reproducen a través de pistas de audio, mientras que las señales MIDI se graban y reproducen a través de pistas MIDI. Ambos tipos de pista disponen de sus correspondientes tipos de clip. Los clips de audio no pueden colocarse en pistas MIDI, y viceversa. En esta sección encontrará información sobre cómo insertar, reordenar y eliminar pistas audio y MIDI. 4.5. Clips de audio y muestras Un clip de audio contiene una referencia a una muestra (también conocida como archivo de sonido o archivo de audio ) o una muestra comprimida (como un archivo MP3). El clip informa a Live acerca de la unidad de su computadora donde se encuentra la muestra, la parte de la muestra que deberá reproducir y cómo deberá reproducirla. Si arrastra una muestra desde uno de los Navegadores de archivos de Live, el programa creará automáticamente un clip para reproducir la muestra. Antes de arrastrar la muestra, 1 Para más información acerca del audio digital y el MIDI, consulte http://img.uoregon.edu/emi/emi.php y http://www.midi.org/ CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 24 puede preescucharla directamente en el Browser. Para activar la preescucha, pulse el botón que muestra unos auriculares en el Browser. Las muestras se arrastran desde los File Browsers de Live. Live ofrece numerosas y excitantes opciones de reproducción e muestras que permiten crear una gran variedad de nuevos sonidos sin alterar en modo alguno la muestra original. El programa calcula todas las modi caciones en tiempo real, mientras la muestra se reproduce. Para diversos ajustes se realizan en la vista Clip, que aparece en pantalla haciendo doble clic sobre cualquier clip. Las propiedades de un clip de audio en la vista Clip. Pueden conseguirse numerosas y potentes manipulaciones mediante las capacidades de warping de Live. Warping signi ca cambiar la velocidad de reproducción de muestras independientemente del tono para coincidir con el tempo de la canción. El tempo puede ajustarse al vuelo a través del campo Tempo de la Barra de Control. El campo Tempo de la barra de control. El uso más elemental de esta técnica, y que usualmente no requiere un ajuste manual, es CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 25 la sincronización de loops a un tempo determinado. El algoritmo Auto-Warp de Live de hecho facilita el alinear cualquier muestra con el tempo de la canción, como por ejemplo una grabación de la interpretación de una bada de jazz completamente borracha. También es posible cambiar radicalmente la rma sonora de un sonido usando ajustes extremos de warp. 4.6. Clips MIDI y archivos MIDI Un clip MIDI contiene material musical en forma de notas MIDI y envolventes de controlador MIDI. Al importar información MIDI desde un archivo MIDI, los datos se incorporan al Live Set (a partir de entonces el archivo original no será referenciado). Los archivos MIDI aparecen en los Navegadores de archivos de Live como carpetas que, al ser abiertas, permiten acceder a las pistas individuales que contienen. Dichas pistas pueden arrastrarse selectivamente hacia el Live Set. Los archivos MIDI se arrastran desde los File Browsers de Live. Como cabría esperar, los contenidos de un clip MIDI se pueden visualizar y editar en la vista Clip, por ejemplo para modi car una melodía o pintar un patrón de batería. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 26 Las propiedades de un clip MIDI en la vista Clip. 4.7. Dispositivos y Mezclador Una pista puede contener, además de clips, una cadena de dispositivos de procesamiento de señal. Haciendo doble clic sobre la barra de título de una pista se abre la vista Track, en la cual puede verse la cadena de dispositivos de la pista. La Vista Pista mostrando una cadena de dispositivos de una pista MIDI. Los efectos de audio, efectos MIDI e instrumentos incluidos en Live están disponibles en el Navegador de Dispositivos y pueden añadirse a las pistas arrastrándolos dese allí hasta la vista Pista, o hasta una pista de Session o Arrangement. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 27 Los dispositivos internos de Live están disponibles en el Device Browser. Live permite asimismo el uso de dispositivos plug-in. Los plug-ins VST y Audio Units (sólo Mac OS X) están disponibles en Navegador de plug-ins. Los dispositivos plug-in están disponibles en el Navegador de plug-ins. Imaginemos un clip de audio que está siendo reproducido en una pista de audio. La señal de audio del clip llega al dispositivo situado en el extremo izquierdo de la cadena. Este dispositivo procesa (modi ca) la señal y envía el resultado al siguiente dispositivo, y así sucesivamente. El número de dispositivos por pista es teóricamente ilimitado. En la CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 28 práctica, la velocidad del procesador de su computadora limita el número de dispositivos que pueden utilizarse simultáneamente. Abordaremos este tema en otra sección de este manual. Observe que las conexiones de señal entre dispositivos de audio siempre son estéreo, aunque las entradas y salidas del software pueden con gurarse para funcionar en mono en las Preferencias de Audio. Tras recorrer la cadena de dispositivos, la señal alcanza el mezclador de Live. Como las vistas Session y Arrangement no sólo comparten el mismo conjunto de pistas, sino también el mezclador. Para mayor comodidad, el mezclador puede visualizarse en ambos entornos. Con el n de optimizar la distribución de objetos en la pantalla, las secciones individuales del mezclador pueden permanecer visibles u ocultarse usando las diversas opciones del menú Ver. El mezclador de Live en las vistas Arrangement (izquierda) y Session (derecha). El mezclador posee controles para volumen, posición de panorámica y envíos, que ajustan la contribución que cada pista realiza sobre la entrada de cualquier pista de retorno. Las pistas de retorno sólo albergan efectos, y no clips. Mediante sus envíos, todas las pistas pueden alimentar con parte de sus señales a una pista de retorno y compartir sus efectos. El mezclador dispone asimismo de un crossfader con el que podrá crear transiciones suaves entre clips reproducidos en pistas distintas. El crossfader de Live funciona igual que el de los mezcladores de DJ. La diferencia estriba en que con el de Live puede realizar fundidos no sólo entre dos pistas, sino de cualquier número de pistas, incluyendo los retornos. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 29 El Crossfader de Live. Los dispositivos que reciben y envían señales de audio se denominan efectos de audio. Los efectos de audio son el único tipo de dispositivo que puede integrarse tanto en una pista de audio como en un canal de retorno. Por su parte, las pistas MIDI permiten el uso de otros dos tipos de dispositivo: efectos MIDI e instrumentos. Imaginemos una pista MIDI que está reproduciendo un clip. La señal MIDI procedente del clip es enviada a la cadena de dispositivos de la pista. Allí la señal es procesada por un número indeterminado de efectos MIDI. Un efecto MIDI recibe y envía señales MIDI. Por ejemplo, el efecto Scale (Escala) redistribuye las notas entrantes basándose en una escala musical de nida por el usuario. Detrás del último efecto MIDI de la cadena encontramos un instrumento. Los instrumentos como Simpler e Impulse de Live reciben señales MIDI y envían audio. Después del instrumento puede utilizar todos los efectos de audio que desee, tal como haría con una pista de audio. Un efecto MIDI, un instrumento y un efecto de Audio en una pista MIDI. Si una pista MIDI no tiene un instrumento asignado (y tampoco contiene efectos de audio), la salida de la pista consistirá en una pura señal MIDI que deberá enviarse hacia algún otro dispositivo que la convierta en una señal de audio. En este caso, los controles de mezcla y envío de la pista no aparecen en el mezclador. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 30 El mezclador de una pista MIDI sin instrumento asignado. 4.8. Presets y Racks Cualquier dispositivo de Live puede almacenar y recobrar ajustes especí cos de valores de parámetros en forma de presets. Puesto que los presets se guardan independientemente de los Live Sets, los nuevos presets entrarn a formar parte de una librería a la que cualquier proyecto puede acceder. Los Racks de Instrumentos y Efectos de Live permiten guardar combinaciones de dispositivos y sus con guraciones como un único preset. Esta característica permite la creación de potentes creaciones de múltiples dispositivos y añade todas la capacidades de los efectos MIDI y audio de Live a los instrumentos incorporados. 4.9. Routing Como hemos visto, todas las pistas envían algún tipo de señal, ya sea audio o MIDI. Pero, ¾adónde van estas señales? La respuesta depende de la con guración seleccionada en la sección In/Out del mezclador. En ella existen selectores que de nen el origen y el destino de la señal de cada una de las pistas. La sección E/S, accesible a través de la opción Entradas/Salidas del menú Ver, es el patchbay de Live. Sus opciones de routing permiten el uso en la práctica de valiosas herramientas creativas como, por ejemplo, el remuestreo, la submezcla, la creación de capas de sintetizadores o la de complejas con guraciones de efectos. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 31 El Routing de Pista se con gura usando la sección E/S en la Vista Arrangement (izquierda) o Vista Session (derecha). Las señales procedentes de las pistas pueden enviarse hacia el mundo exterior a través de las interfaces audio y MIDI de su computadora, así como a programas externos conectados a Live a través de ReWire o a otras pistas o dispositivos dentro del propio Live. Del mismo modo, una pista puede con gurarse para recibir una señal de entrada y reproducirla a través de los dispositivos de la pista. Las pistas pueden recibir una señal de entrada procedente del exterior, de un programa ReWire o de otra pista o dispositivo dentro de Live. Los controles Monitor permiten de nir las condiciones en las que la señal entrante se escucha a través de la pista. 4.10. Grabación de nuevos clips Tanto las pistas MIDI como las de audio pueden grabar sus propias señales de entrada y, por lo tanto, son capaces de crear nuevos clips. Para armar o preparar una pista para la grabación, pulse el botón Armar (para armar varias pistas al mismo tiempo pulse la tecla modi cadora Ctrl (PC) / (Mac)). Cuando pulse el botón Record de la Barra de control, todas las pistas armadas grabarán sus correspondientes señales de entrada en el Arrangement. Cada toma originará un nuevo clip por pista. Botones armar pista, tal y como aparecen en la vista Session. También es posible grabar al vuelo en las ranuras de la vista Session. Esta técnica resulta CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 32 muy útil para los amantes de la improvisación musical, ya que para grabar en la vista Session no es necesario detener la música. Cuando una pista está armada, sus ranuras Session muestran botones Clip Record (Grabar Clip). Pulsando uno de ellos se iniciará la grabación. Pulsando el botón Clip Record por segunda vez, la grabación se detendrá y se creará un nuevo clip. Dado que estas acciones están sujetas a la cuantización en tiempo real, los clips resultantes pueden cortarse automáticamente según la división rítmica del proyecto. El control Cuantización de la barra de control. La grabación en la vista Session, combinada con las opciones Overdub y Record Quantization constituye el método ideal para crear patrones de batería, construidos mediante la adición sucesiva de notas durante la reproducción cíclica de la música. Para usar este método, basta con un teclado MIDI (o con el teclado de la computadora) y una pista MIDI con el instrumento de percusión Impulse de Live. 4.11. Envolventes de automatización Cuando trabaje con el mezclador y los efectos de Live querrá seguramente que el movimiento de los diversos controles se convierta en parte del Arrangement. El movimiento de un control a lo largo de la línea de tiempo del Arrangement se denomina automatización; un control cuyo valor cambia a lo largo de la línea de tiempo se considera pues automatizado. La automatización se representa en la vista Arrangement mediante envolventes nodales, que pueden ser editadas y modi cadas grá camente. Un control panorama automatizado y su envolvente. En Live pueden automatizarse casi todos los controles del mezclador y de los efectos e incluso el tempo de la canción. El proceso de automatización es muy sencillo: cualquier CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 33 cambio que se produzca sobre un control mientras esté activado el interruptor Record de la Barra de control se convierte en datos de automatización. Si modi ca el valor de un control automatizado cuando el modo Record no está activado, la automatización de dicho control se anulará, dejando paso al nuevo ajuste realizado. Es algo parecido a lo que ocurre cuando se dispara la reproducción de un clip de la vista Session durante la reproducción del Arrangement). El control dejará de obedecer a los datos de automatización y conservará el nuevo valor hasta que pulse el botón Back to Arrangement ('Regresar al Arrangement'), momento en el cual se reanudará la reproducción del Arrangement. 4.12. Envolventes de clip Las envolventes no sólo se aplican a las pistas, sino también a los clips. Las envolventes de clip permiten modular controles de dispositivo y de mezclador. Adicionalmente, los clips de audio disponen de envolventes para alterar su a nación, volumen, etc. con las que puede alterarse la melodía y el ritmo del audio grabado. Los clips MIDI cuentan con envolventes adicionales que representan los diversos datos de controlador MIDI. Las envolventes de clip se pueden desvincular del clip con el n de permitir ajustes de loop independientes. Ello permite superponer al clip movimientos amplios (por ejemplo, un fundido de salida) o pequeñas guras musicales (un arpegio). Una Envolvente para Transposición de Clip. CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 34 4.13. Control remoto vía MIDI y teclas Con el n de liberar al músico del uso del ratón, casi todos los controles de Live pueden controlarse remotamente a través de un controlador MIDI externo. El mapeado de control remoto se de ne en el modo MIDI Map. Para activarlo, pulse el botón MIDI de la Barra de control. Este modo permite pulsar cualquier control del mezclador o de los efectos y asignarlo a un controlador MIDI con tan solo enviar el mensaje MIDI deseado (por ejemplo girando un botón de su unidad de control MIDI). Sus asignaciones surtirán efecto inmediatamente después de abandonar el modo MIDI Map. Los clips de Session pueden mapearse a una tecla MIDI o incluso a un rango de teclado para utilizarlos en modo cromático. Las teclas y controladores MIDI asignados a controles de Live no estarán disponibles para la grabación en pistas MIDI. Dichos mensajes serán excluidos antes de que los datos alcancen las pistas MIDI. Los controles de mapa Key/MIDI. También es posible asignar clips Session, interruptores, botones y selectores a las teclas de la computadora. Para ello, entre en el modo Key Map. Su funcionamiento es idéntico al del modo MIDI Map. Live ofrece, además de esta técnica de mapeado general, soporte especí co para consolas de mezcla compatibles Mackie Control, que permiten un manejo del programa sin utilizar el ratón. 4.14. Guardar y exportar Al guardar un Live Set, el programa también almacena toda la información contenida en el proyecto, incluyendo todos los clips, sus posiciones y ajustes, así como los valores de todos los dispositivos y controles. Sin embargo, un clip de audio puede perder la referencia a su muestra correspondiente si el archivo se elimina o desplaza a otra ubicación del disco. Los vínculos entre las muestras y sus clips pueden preservarse usando un comando especial, CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 35 Recoger y Guardar. Esta función crea una copia de todas las muestras utilizadas y las almacena junto con el Live Set en una carpeta del proyecto. La vista Clip dispone de un botón Save que permite guardar un conjunto de ajustes predeterminados de clip junto con la muestra, de manera que cada vez que la muestra sea arrastrada al programa adoptará automáticamente dichos ajustes. Esta opción resulta especialmente útil si ha realizado ajustes de warping en un clip y desea utilizarlos en varios Live Sets. La exportación de audio puede realizarse tanto desde la vista Session como desde Arrangement. Al ejecutar el comando Renderizar en disco, Live exporta el audio presente en la salida principal, creando un archivo de audio con las especi caciones de nidas por el usuario. Live puede asimismo exportar clips MIDI individuales como archivos MIDI. La exportación y almacenamiento de material para su uso posterior en Live puede realizarse muy fácilmente mediante el formato de Clip de Live. Los clips de la Vista Session pueden arrastrarse de vuelta a los Navegadores de Archivos desde un Live Set, y por lo tanto exportarlos a disco como clips de Live. Un Clip de Live en el Navegador de archivos. Los Clips de Live son una manera muy potente de almacenar ideas, ya que no sólo guardan las con guraciones de los clips en la vista Clip, sino también los instrumentos y cadenas de efectos de pista correspondientes. Los Clips de Live en el Navegador pueden preescucharse y añadirse a cualquier Live Set abierto com si fueran archivos de muestras. En el Live Set, restablecen las opciones creativas del clip original. Usando los Clips de Live, podría construirse su propia librería personalizada de: Secuencias MIDI con sus correspondientes instrumentos y efectos, e.g., un patrón de CAPÍTULO 4. CONCEPTOS DE LIVE 36 bateria MIDI con las con guraciones de Impulse y sus efectos asociadas; Diferentes regiones o loops haciendo referencia al mismo archivo fuente; Variaciones de un loop de audio creado aplicando marcadores Warp, envolventes de clip y efectos; Ideas que puede que no le vayan a su actual proyecto pero que pudieran servirle en el futuro. 4.15. La Librería La Librería de Live actúa como un recambio de sonidos que están disponibles para todos los proyectos. En los Navegadores de ARchivos de Live, la Librería es accesible por medio de un marcador. Los marcadores pueden seleccionarse pulsando sobre la barra de título del Navegador para abrir el menú Marcador: Elección del marcador de la Librería. Tras la instalación la Librería ya contendrá unas pocas ideas de sonidos, cortesía de Ableton. Les animamos a que eliminen, cambien, aumenten o reemplacen este contenido a su gusto. Ableton proporciona material adicional para esta Librería en forma de Live Packs que están disponibles desde los Cds de instalación, DVDs o la página web de Ableton2 . Los poseedores de la versión de Live que se envía con el paquete pueden disfrutar de la Essential Instrument Collection, una librería multi-gigabyte de instrumentos meticulosamente seleccionados y muestreados. 2 http://www.ableton.com/downloads 37 Capítulo 5 Gestión de archivos y sets Para producir música con Live se usan varios tipos de archivos, desde los que contienen MIDI y audio, hasta otros archivos más especí cos del programa como Live Clips y Live Sets. Este capítulo explicará todo lo que necesita saber acerca de cómo trabajar con cada uno de estos tipos de archivos en Live. No obstante, primero deberíamos echar un vistazo a los Navegadores de archivos de Live, ya que la mayoría de estos archivos llegan al programa por medio de estos Navegadores. 5.1. Manejo de los Navegadores de archivos Live ofrece tres Navegadores de Archivos a los que puede accederse por medio de sus botones selectores. CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 38 Los botones selectores del Navegador de Archivos. Cada Navegador puede apuntar a una ubicación diferente del disco, algo que Live recordará durante las diversas sesiones. El visor del Navegador se divide en columnas correpondientes a Nombre , Fecha, etc., que usted puede mostrar y ocultar usando las opciones (PC) / Ctrl (Mac) del menú contextual. Mostrar/Ocultar columnas del Navegador. Las columnas pueden reordenarse arrastrando y soltando. Para reajustar el tamaño de las columnas, arrastre sus líneas divisorias horizontalmente. Reajuste de las columnas del Navegador. 5.1.1. Navegando entre la jerarquía de carpetas Cada uno de los tres Navegadores de Archivos posee su propio directorio raíz, que se muestra en la parte superior del navegador, cuyos contenidos están disponibles navegando en su parte inferior. CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 39 Library es el raíz de este Navegador. La raíz del Navegador puede cambiarse fácilmente: Él tema del Navegador en la parte más superior, denominado Parent Folder, desplazará la raíz del Navegador un paso más arriba en la jerarquía del disco cuando se pulse dos veces sobre éste. El Parent Folder del Navegador de Archivos. También puede con gurar como raíz del Navegador a cualquier carpeta en el navegador pulsando dos veces sobre dicha carpeta, o seleccionándola y pulsando Return . Una carpeta en el Navegador. Para moverse entre los archivos en el Navegador de Live puede utilizar tanto el ratón como el teclado de su ordenador: Desplácese arriba y abajo en el Navegador con Cierre y abra carpetas con y . y . Salte hasta la carpeta origen de cualquier carpeta cerrada usando . (Consejo: Si ejecuta esta acción sobre una carpeta de nivel superior, es una alternativa a seleccionar el objeto Carpeta Padre , y desplazará la raíz del Navegador un nivel hacia arriba.) Para limpiar el Navegador, use (PC) / Ctrl (Mac) para acceder al menú contextual, CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 40 y luego seleccione la opción Cerrar Todas las Carpetas para mostrar sólo las carpetas de los niveles superiores. Pulsando dos veces sobre un botón selector de un Navegador de Archivos hará lo mismo. 5.1.2. Marcadores de Navegador Usando los marcadores, puede guardar y rellamar fácilmente las ubicaciones de las carpetas utilizadas frecuentemente en el Navegador. Pulsando sobre la barra de titulo del Navegador abrirá el menú Marcadores. El menú Marcadores. El menú Marcadores presenta una lista de marcadores de presets como Escritorio y Librería. Seleccionando este último le llevará hasta la Live Library. Para marcar la raíz del Navegador activo en ese momento, elija el objeto situado en la parte más superior del menú Marcador, el comando Carpeta Actual. Tenga en cuenta que si la raíz del Navegador actual ya está marcada, la opción en lo más alto del menú Marcador eliminará el marcador. Todos los Navegadores comparten el mismo conjunto de marcadores; un marcador guardado en un Navegador puede recuperarse desde otro. 5.1.3. Búsqueda de archivos Los Navegadores de Live están equipados con una función para encontrar archivos. Pulsando sobre el botón Buscar en la esquina superior derecha del Navegador o usando el atajo Ctrl F (PC) / F (Mac) abrirá el Modo de búsqueda del Navegador. CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 41 Activación del Modo de Búsqueda del Navegador. Tras intruducir sus condiciones de búsqueda, comience la búsqueda pulsando sobre el botón Go o pulsando or Return en el teclado de su ordenador. El campo Búsqueda y el botón Go. Live buscará dentro de toda la raíz del Navegador las condiciones de su búsqueda. Los resultados incluirán archivos que coincidan con todas las condiciones de búsqueda, a diferencia de cualquiera. Por ejemplo, si busca bajo acústico, la búsqueda le mostrará todos los sonidos de bajo acústico no todos los sonidos acústicos y todos los sonidos de bajo. Por defecto, la función de búsqueda hace coincidir los criterios introducidos no sólo con cualquier parte del nombre de un archivo y su jo (e.g., .wav ) sino también a cualqueir parte de su ruta de archivo. Esto signi ca que una búsqueda para bass, por ejemplo, nos dará no sólo archivos que contengan la palabra bass sino tambíen aquellos ubicados en carpetas que contengan la palabra bass. Tambìen se incluyen las etiquetas metada de muestras comprimidas en la búsqueda, haciendo que sea posible buscar canciones de un albúm o artista especí co, por ejemplo. La búsqueda de rutas de archivo y metadata puede desactivarse mediante las con guraciones Buscar en Ruta y Buscar en Metadata, disponibles en la pestaña Archivo/Carpeta de Preferencias. Los nombres de pistas MIDI dentro de los archivos MIDI multipistas también se incluyen en las búsquedas. Live mantiene un índice del disco duro de forma que puede proporcionar resultados de búsqueda instantáneamente. El índice se mantiene actualizado mientras crea, instala, borra, renombra y traslada cheros dentro de Live no obstante, no tiene forma de saber, lo que esté haciendo fuera de Live. Si posteriormente ha movido archivos usando programas distintos de Live, los resultados iniciales de una búsqueda pueden ser incompletos. La etiqueta del botón Go cambiará a Rescan. si no puede encontrar un archivo en los resultados de la búsqueda, o necesita asegurarse de que los resultados son exhaustivos, pulse sobre el botón Rescan (o Return una vez más), y Live volverá a construir su índice para CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 42 la actual raíz del Navegador. El botón Rescan. El reescaneo automático para nuevas búsquedas puede activarse y desactivarse en Archivos/ Carpetas en Preferencias. Mientras se está produciendo una búsqueda/reescaneo, el botón de búsqueda adyacente muestra la etiqueta Stop. El Reescaneado se realiza en segundo plano, y uede continuar haciendo música mientras Live realiza su trabajo, pero también puede abortar la búsqueda con este botón si el trá co en el disco le está molestando. Puede volver a la vista de las carpetas del Navegador en cualquier momento cerrando el campo de búsqueda: Cerrando el campo de búsqueda... Si selecciona un archivo de los resultados de la búsqueda y luego cierra el campo de búsqueda, Live se asegura de que el archivo continúa seleccionado en la vista de la carpeta, abriendo las carpetas que sean necesarias: CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 43 ... Localiza el último archivo seleccionado entre los resultados de la búsqueda. Para una búsqueda sin tener que utilizar el ratón, sugerimos la siguiente secuencia de atajos: 1) Ctrl F (PC) / F (Mac) para abrir el campo de búsqueda; 2) Introduzca sus condiciones de búsqueda; 3) 4) 5) 6) Return para Go ; para saltar a los resultados de la búsqueda; y para hacer correr los resultados de la búsqueda; F Ctrl F (PC) / y volver a la vista de carpetas. (Mac) para cerrar el campo de búsqueda 5.1.4. Vista previa de archivos El interruptor vista previa. Live le permite preescuchar archivos en el Navegador de archivos antes de importarlos al programa. La vista previa se activa pulsando el botón Vista previa del Navegador. Consejo: Puede preescuchar archivos incluso cuando el interruptor Vista Previa no está Return . activado pulsando CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 44 Pulse sobre los archivos (o use y ) para seleccionarlos y preescucharlos. Live intenta realizar una preescucha de los archivos en sincronía con el actual Live Set, de forma que pueda juzgar mejor qué muestras le funcionarán. El volumen de preescucha puede ajustarse usando el knob Preview Volume del mezclador. El botón de volumen de vista previa. Si su hardware de audio dispone de salidas de audio múltiples, puede escuchar los archivos por medio de unos auriculares conectados a un par de salidas independientes mientras la música continúa sonando. Para más detalles sobre el funcionamiento de la escucha previa en Live consulte la sección correspondiente del manual del capítulo sobre Mezcla. 5.1.5. Añadir Clips desde el Navegador Hay varias formas de añadir clips a un Live Set: Los archivos pueden arrastrarse y soltarse desde los Navegadores de archivos hasta las pistas en la vista Session o Arrangement. Si arrastra y suelta material desde el Navegador hasta el espacio a la derecha de las pistas de la vista Session o debajo de las pistas en la vista Arrangement se creará una nueva pista y se colocará el nuevo clip(s) allí. CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 45 Soltar un Clip para crear una nueva pista. En la vista Session, pulsando dos veces o pulsando Return sobre un archivo en el Navegador se creará automáticamente una nueva pista a la derecha de las otras pistas y se le cargará el clip. Los archivos pueden soltarse directamente en Live desde el Explorer (Windows)/Finder (Mac). 5.1.6. Administración de archivos en el Navegador Puede usar los Navegadores de Live para todas las actividades de administración de archivos con las que ya estará familiarizado en su sistema operativo. Mueva los archivos y carpetas arrastrando y soltando, o copiando/cortando y pegando. Puede copiar, cortar y pegar o bien con los comandos del menú Edición o los atajos de teclado. Puede trasladar un archivo de un Navegador a otro arrastrándolo hasta el botón del Navegador de destino . Renombre archivos y carpetas usando el comando Renombrar del menú de Edición R (PC) / R (Mac). Puede cancelar esta acción o el atajo de teclado Ctrl mediante la tecla Esc . Cree carpetas abriendo el menú de contexto con seleccionando el comando Crear Carpeta. (PC) / Ctrl (Mac), y luego Elimine archivos y carpetas usando el comando Eliminar del menú Edición o las teclas retroceso o suprimir de su teclado. Cuando elimina objetos dentro de Live estos se trasladan a la papelera de reciclaje del sistema; si fuera necesario, puede recuperar CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 46 estos objetos desde la papelera de reciclaje por medio del sistema operativo de su ordenador. Aunque los archivos MIDI pueden renombrarse o suprimirse completamente desde el Browser, recuerde que no podrá hacerlo con las pistas MIDI individuales que estos contienen. Esto también ocurre con los componentes individuales de los Live Sets. 5.1.7. Modo Hot-Swap Además del método de arrastrar y soltar para cargar archivos desde el navegador, Live ofrece un Modo Hot-Swap para ahorrarle moviemientos de ratón. El modo Hot-Swap establece un enlace temporal entre el navegador y, por ejemplo, un instrumento virtual. Mientras se encuentre en el modo Hot-Swap, puede ir de muestra en muestra o de preset en preset para escuharlos en su lugar, esto es, dentro del instrumento. Hot-swapping para presets se trata en la sección Device Presets de Live. Veamos un ejemplo de hot-swapping sobre muestras: El instrumento Impulse incluido en Live ofrece ocho ranuras para reproducción de muestras que pueden relenarse soltando muestras dentro de estos. Opcionalmente, podemos pulsar sobre el botón Hot-Swap que aparece cuando movemos el ratón sobre una ranura. El botón Hot-Swap en una ranura de Impulse. Pulsando sobre el botón Hot-Swap se activa el modo Hot-Swap: se abre el Navegador HotSwap de Live, y aparece el icono Hot-Swap junto a uno de los archivos que se muestran. CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 47 El Navegador Hot-Swap. Mientras se encuentre en el modo Hot-Swap, pulsando la tecla Return se carga ese archivo en la ranura de Impulse (presumiblemente mientras Impulse está reproduciendo notas MIDI entrantes); pulsando , y luego Return se carga la muestra siguiente, y así sucesivamente. en vez de usar las teclas, también podemos pulsar dos veces sobre una muestra para cargarla. El enlace entre el Navegador y el instrumento se romperá si se selecciona una vista diferente, o si el botón Hot-Swap se vuelve a pulsar. Hot-swapping también puede cancelarse pulsando la tecla Esc . Cuando se vuelve a entrar en el modo Hot-Swap, el Navegador Hot-Swap intentará reconstruir lo que vió cuando cargó el archivo actual en la ranura de Impulse. Si, por ejemplo, el archivo actual se encontró buscando gretsch kick, el navegador Hot-Swap aparecerá con esa cadena de búsqueda en el campo de búsqueda. En nuestro ejemplo, estabamos realizando hot-swapping en una ranura vacía de Impulse, por lo que Live nos mostró algo apropiado: una búsqueda de Drum Kick en Library/Samples/Waveforms. 5.2. Archivos de muestra Una muestra es un archivo que contiene datos de audio. Live puede reproducir tanto formatos de archivos sin comprimir (WAV, AIF y Sound Designer II para Mac) como formatos de archivos comprimidos (MP3, AAC, Ogg Vorbis, Ogg FLAC y FLAC). Una nota sobre el uso de archivos Variable Bit Rate (VBR): Por favor instale QuickTime por motivos de descodi cación si todavía no lo tiene en su sistema. Puede descargarse desde CAPÍTULO 5. GESTIÓN DE ARCHIVOS Y SETS 48 la página web de Apple1 . Dado que Live reproduce las muestras directamente desde el disco duro, es posible trabajar con un elevado número de muestras, incluso de gran tamaño, sin que se produzcan problemas debidos a la disponibilidad limitada de memoria RAM. Live puede combinar muestras mono y estéreo sin comprimir de cualquier duración, frecuencia de muestreo o resolución de bits sin necesidad de realizar conversiones previas. Para reproducir una muestra comprimida, Live decodi ca la muestra y escribe el resultado en una archivo de muestra temporal descomrpimido. Esto usualmente sucede tan rápido que podrá reprodcir la muestra inmediatamente, sin tener que esperar a que termine el proceso de descodi cación. Nota: Cuando añada una muestra larga a un proyecto, Live puede que le diga que no puede reproducir la muestra antes de que haya sido analizada. Por favor consulte la sección sobre análisis para una explicación. 5.2.1. El Cache de decodi cación Para ahorrar recursos de procesado, Live mantiene los archivos de muestras descodi cados de las muestras comprimidas en el cache de decodi cación, un subdirectorio de la carpeta Audio Record. Normalmente no se requiere un mantenimiento del cache, puesto que Live elimina automáticamente los archivos más viejos para hacer sitio para los nuevos. No obstante, usted puede imponer límites al tamaño del cache usando la sección Decoding Cache del apartado Archivos/Carpetas en Preferencias. El cache no crecerá más que la con guración Máximo Tamaño de Cache , y siempre dejará el Mínimo Espacio Libre en el disco duro. Pulsando sobre el cercano botón Cleanup eliminará todos los archivos que estén siendo usados en el actual Live Set. 1 http://www.apple.com/quicktime/download


ABLETON LIVE 6, , Programa informático.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ABLETON LIVE 6.

ABLETON ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones ABLETON LIVE 6, el folleto ABLETON LIVE 6 manual ABLETON LIVE 6, la guía de utilización ABLETON LIVE 6 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.