|
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
|
|
|
|
|
|
 |
¿Dónde están mis instrucciones?
Instrucciones por categoria
|
 |
Consultar el sitio oficial de ABLETON
|
 |
Manual de instrucciones ABLETON LIVE 5
Diplodocs permite descargar las instrucciones ABLETON LIVE 5.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
Instrucciones de uso ABLETON LIVE 5
1
Live Versión 5.2 para Windows y Mac OS Creado por Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, awi, Reiner Rudolph, Stefan Haller, Torsten Slama, Eduard Mueller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, HansThomas Mueller, Henrik Hahn, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann Schautz, Ingo Koehne. Manual de referencia creado por Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten Slama. Loops y muestras suministradas por Big Fish Audio. Web: www.big shaudio.com E-mail: info@big shaudio.com Dirección: 11003 Penrose Street, Suite C, Los Angeles, CA 91352
Copyright 2006 Ableton AG. Reservados todos los derechos. Este manual, así como el software que en él se describe se suministra bajo licencia, pudiendo ser usado y reproducido únicamente bajo las condiciones de dicha licencia. El contenido de este manual tiene carácter meramente informativo, está sujeto a modi cación sin previo aviso y no tendrá en ningún caso carácter de compromiso contractual por parte de Ableton. Ableton no asume ninguna clase de responsabilidad sobre los errores o inexactitudes que pudiera contener este manual. Excepto en los supuestos contemplados en la licencia, esta publicación no podrá ser reproducida, ni almacenada en servidores de datos ni transmitida por ningún medio, ya sea éste electrónico, mecánico, grabado o de cualquier otra naturaleza sin la autorización previa y por escrito de Ableton. Macintosh, Audio Units y QuickTime son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. VST es una marca de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire es una marca de Propellerhead Software AB. Mackie Control es una marca registrada de LOUD Technologies Inc. Ogg Vorbis y FLAC son marcas de Xiph.Org. Ableton es una marca de Ableton AG. Todos los demás nombres de productos y compañias son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1
Bienvenido a Live
1.1. El equipo de Ableton le da las gracias
Live nace del deseo de los músicos de disponer de una manera más e caz de crear, producir e interpretar música usando una computadora. Hemos invertido muchos esfuerzos en hacer de Live un programa fácil y divertido de usar, y, al mismo tiempo capaz de ayudarle a crear música con el máximo nivel de precisión y so sticación. Pero nuestros esfuerzos no se acaban aquí. Mientras lee estas líneas... seguramente una nueva versión mejorada de Live está ya disponible para su descarga. Por favor, visite nuestro sitio web ahora mismo1 , o seleccione Buscar actualizaciones en el menú Ayuda. Esperamos que disfrute usando Live y que el programa le ayude a mejorar su proceso creativo. Si desea sugerirnos alguna manera de mejorar Live, póngase en contacto con nosotros2 .
1 http://www.ableton.com/downloads 2 contact@ableton.com
1
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5?
2
El equipo de Ableton
1.2.
1.2.1.
¾Qué hay de nuevo en Live 5?
Características de remezcla
Soporte los tipos de archivo MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC y FLAC de compresión de audio Auto-Warp Modo complejo de Warp para deformar todo tipo de música que contenga ritmos, tonos y texturas Clip scrub (preescucha con el ratón), nudge (desplazamiento) y controles de transporte mejorados
1.2.2.
Herramientas administrativas para archivos y sets
Función Buscar archivo Navegación mejorada en archivos y carpetas Formato Live Clip para un mejor almacenamiento y recuperación de las con guraciones de clips y dispositivos Importación y exportación de Live Sets y sus componentes directamente desde el Navegador
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5? Comando Abrir Set Reciente
3
1.2.3.
Mejoras en Clip y Pista
Congelar Pista para conservar recursos de la CPU y simpli car el compartir proyectos Controles de Retardo de Pista para controlar los retardos humanos, acústicos y del hardware Multi-selección de clips para su edición Opción desactivación de Clip
1.2.4.
Trabajando con Arrangements
Localizadores de lanzamiento de Arrangement Nuevo Transporte de Arrangement I/O de Pista en la vista Arrangement
1.2.5.
Edición MIDI
Detalladas y exibles opciones de cuantización MIDI Preescucha en el Editor MIDI Opción desactivación de nota MIDI
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5?
4
1.2.6.
Control remoto de teclado y MIDI
Soporte para Mackie Control Mapeo mejorado para el crossfader
1.2.7.
Recursos
Valiosa librería de clips, presets de dispositivos y Live Sets Ampliación y personalización de la librera con los Live Packs Incorporación de nuevas e interactivas lecciones del programa
1.2.8.
Efectos e instrumentos de Live
Beat Repeat para reorganizar y triturar ritmos y voces Phaser y Flanger Auto Pan para manipular la amplitud y panoramización con LFOs Saturator para efectos de distorsión, desde sutiles hasta los más drásticos Arpeggiator Nuevas prestaciones para Simpler y Operator
1.2.9.
Utilización de dispositivos
Administración de presets de dispositivos con el Navegador
1.2. ¾QUÉ HAY DE NUEVO EN LIVE 5?
5
Grupos de dispositivos para guardar combinaciones de multiefectos junto con los instrumentos Compensación de retardo de dispositivo para Live y los plug-in de instrumentos y efectos Live puede recibir mensajes MIDI de los plug-ins Los Plug-ins VST pueden almacenarse en varios directorios
1.2.10.
Miscelánea
(PC) /
Ctrl
(Mac) menús de contexto para muchos comandos y ajustes
Opciones de Zoom de rejilla exible o ja Grabación con cuenta atrás de entrada ( Count-in ) Monitorización de estado fácilmente visible cuando se esconde la sección In/Out Los archivos, Sets y presets pueden arrastrarse hasta Live desde Explorer (Windows) / Finder (Mac)
Capítulo 2
Primeros pasos
Cuando instale y ejecute Live por primera vez aparecerá la pestaña Producto de la ventana de Preferencias. Si ya ha adquirido Live, puede autorizar su copia del software seleccionándolo de la lista de productos y pulsando el botón Desbloquear que se encuentra en la parte inferior de la ventana. Si durante el proceso de desbloqueo surge alguna duda, consulte el capítulo dedicado al desbloqueo de Live. Si (todavía) no ha adquirido Live, cierre la ventana de Preferencias y prosiga. El programa funcionará por defecto en modo demo. Este modo le permitirá usar todas las funciones de Live excepto Guardar y Exportar. 6
2.1. FAMILIARÍCESE CON LIVE
7
2.1.
Familiarícese con Live
Live dispone de una serie de lecciones interactivas que le guiarán paso a paso a través de las distintas funciones del programa. Las lecciones están organizadas en una tabla de contenidos, y puede abrirlas directamente en el programa mediante el menú Ayuda. Le recomendamos encarecidamente que siga estas lecciones. Muchos usuarios nos han dicho que las lecciones les ayudaron a familiarizarse rápidamente con el programa.
También le sugerimos que lea el capítulo Conceptos básicos de Live. Este capítulo, cargado de información acerca de los aspectos fundamentales de Live, es una lectura muy recomendable tanto si es usted principiante como si es un usuario experimentado. Los capítulos restantes del manual constituyen una guía de referencia en profundidad, en la cual se desarrollan los conceptos apuntados en el capítulo Conceptos básicos de Live.
2.1.1.
Uso de la vista Info y del Índice
La vista Info de Live proporciona información acerca del elemento de la interfaz sobre el cual se halla situado el ratón.
2.2. CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS
8
La vista Info.
Si necesita más información acerca de un tema o elemento especí co de la interfaz, consulte el manual de referencia. El índice, situado al nal del manual, contiene los nombres de todos los elementos de la interfaz de usuario y le conduce a la sección relevante.
2.2.
Con guración de Preferencias
En el diálogo Preferencias de Live puede encontrar diversos ajustes que de nen la apariencia que tomará Live, como se comportará y como se comunicará con el mundo exterior. Puede acceder a esta caja de diálogo mediante el menú Opciones (Windows) / la entrada Preferencias del menú de Live (Mac OS X). Las Preferencias de Live se distribuyen entre varias pestañas: Las Preferencias de Audio se usan para con gurar las conexiones de audio de Live con el mundo exterior por medio de un interface de audio. Por favor tómese el tiempo necesario para seguir la lección Con guración de las E/S de Audio incluida en el
2.2. CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS
9
programa, que le mostrará todos los pasos requeridos para ajustar y optimizar las con guraciones para cualquier sistema en particular. Para acceder a la lección, elija Tabla de contenidos de las lecciones desde el menú Ayuda. Las Preferencias MIDI/Sinc se utilizan para ayudar a Live a reconocer dispositivos MIDI para tres nalidades separadas y distintas:
Reproducir notas MIDI. Para aprender a encaminar la señal procedente de un dispositivo externo hasta Live a través de una entrada MIDI, o cómo enviar MIDI a un dispositivo externo, consulte el capítulo dedicado al routing. Controlar remotamente elementos de la interfaz. Este tema se aborda en detalle en el capítulo dedicado al control remoto. Sincronizar el programa con un secuenciador o una caja de ritmos externa, tanto como maestro o como esclavo. Para más detalles, consulte la sección acerca de la sincronización.
Las Preferencias de Plug-In tienen que ver con el uso de los plug-ins de intrumentos y efectos virtuales, tal y como se describe en el capítulo sobre el uso de los plug-ins. Las Preferencias Predef. permiten personalizar el estado prede nido para los nuevos proyectos y sus componentes, así como seleccionar opciones para nuevas grabaciones. Las Preferencias Misc(elanea) incluye varias opciones. Aquí, puede seleccionar el idioma del sistema de Live y un esquema de color, o skin, para el interface de usuario de Live. Las Preferencias de Productos se usan para administrar las licencias y la instalación de la plataforma Live, y añadir componentes como el instrumento Operator y los paquetes de librerías Live Pack.
2.3. LA VENTANA PRINCIPAL DE LIVE
10
2.3.
La ventana principal de Live
Casi todo el trabajo con Live se desarrolla en la ventana principal del programa. Esta ventana dispone de una serie de vistas. Cada vista está relacionada con un aspecto especí co del proyecto. Dado que el espacio en pantalla es limitado, Live no muestra todas las vistas al mismo tiempo. Cada uno de los selectores situados en los extremos de la pantalla abre una vista especí ca. Pulse este botón, por ejemplo, para acceder a los dispositivos de Live:
Un Selector de vista.
Para ocultar una vista y liberar espacio en la pantalla, pulse el botón triangular situado junto a ella. Para restaurarla, pulse de nuevo el mismo botón.
Un botón Mostrar/Ocultar vista.
Si selecciona Pantalla completa , la ventana de Live ocupará toda la pantalla. Para abandonar el modo de pantalla completa, pulse el botón situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. También puede alternar entre los modos de pantalla completa o normal pulsando la tecla F11.
2.3. LA VENTANA PRINCIPAL DE LIVE
11
Para ajustar el tamaño de la ventana principal, arrastre verticalmente la línea de división de la ventana.
Ajuste de la división de la ventana principal.
Capítulo 3
Desbloqueo de Live
Live utiliza un esquema de protección de copia para evitar el uso ilegal del programa. Este esquema ha sido diseñado para ofrecer los estándares de seguridad más elevados, sin que ello suponga una molestia excesiva para el usuario. Si todo esto le parece demasiado incómodo, piense que de este modo su inversión está protegida. Gracias a ello Ableton podrá ofrecerle asistencia y continuar con el desarrollo de Live. Los productos de Ableton pueden autorizarse en la pestaña Productos de la ventana Preferencias, que aparecerá automáticamente la primera vez que ejecute Live. En ella podrá autorizar ( desbloquear ) o adquirir cualquier producto de Ableton disponible para usted, por ejemplo el instrumento Operator. Recuerde que algunos productos como Operator no están incluidos en Live (se venden por separado) pero se desbloquean usando el mismo procedimiento que describiremos en las siguientes secciones. Estos también pueden con gurarse individualmente en modo Demo en la pestaña Productos para que pueda probarlos. 12
13
La pestaña Productos en Preferencias.
Haciendo clic sobre cualquiera de los productos listados en la pestaña Productos tendrá la opción de desbloquear o adquirir dicho producto. Pulse el botón Desbloquear para completar el proceso de desbloqueo en dos pasos. Si todavía no ha adquirido el producto podrá hacerlo online pulsando el botón Comprar . Siempre tiene la opción de regresar más adelante a la pestaña Productos de la ventana Preferencias o visitar la tienda online de Ableton1 para efectuar sus compras. Las Preferencias de Live están disponibles a través del menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X).
1 http://www.ableton.com/shop
3.1. PASO 1: INTRODUCCIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
14
Selección del botón Unlock (desbloquear) en la pestaña Productos.
3.1.
Paso 1: Introducción del número de serie
Como propietario de Live, Ableton le habrá facilitado un número de serie, bien a través del correo electrónico (si compró Live directamente a Ableton) o dentro del embalaje de Live.
Los campos de introducción del número de serie.
Tras pulsar el botón Desbloquear de la pestaña Productos, el programa mostrará seis campos para que introduzca su número de serie. Cada campo admite cuatro caracteres. El número de serie esta compuesto por números (del 0 al 9) y letras (de la A a la F).
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE
15
Si accidentalmente introduce un número equivocado en uno de los campos, el campo aparecerá señalado en rojo. Una vez introducido el número de serie correcto, pulse el botón Aceptar para proseguir. El número de serie le identi ca como comprador de Live. Su número de serie es un bien valioso. Guárdelo en un lugar seguro y fuera del alcance de personas no autorizadas. Recuerde que si comparte el número de serie, éste quedará inutilizado. La única forma de recuperar su número de serie en caso de extravío es a través de los datos de registro facilitados al servicio de asistencia técnica de Ableton. Por lo tanto, es importante que registre su producto2 ya que de lo contrario, podría perderlo de forma permanente.
3.2.
Paso 2: Desbloqueo de Live
El segundo paso en la autorización de Live es el Desbloqueo . Este proceso consiste en asociar su número de serie a un equipo especí co. La licencia estándar de Live permite usar el programa en un sólo equipo. No obstante, es posible desbloquear Live con el mismo número de serie más de una vez, siempre dentro de las condiciones legales y técnicas descritas más adelante.
3.2.1.
El Código de desbloqueo
Para desbloquear el programa, es necesario disponer de un código de desbloqueo que sólo puede obtenerse a través del servidor de Ableton. Por consiguiente, para desbloquear el programa deberá disponer de acceso a Internet. El equipo utilizado para conectarse a la red no ha de ser forzosamente el mismo en que desea desbloquear Live, aunque ello facilitaría el proceso.
2 http://www.ableton.com/registrar
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE
16
3.2.2.
El Código Challenge
Ableton crea el código de desbloqueo a partir del número de serie y de un código Challenge. Este código es una huella digital que Live toma de los componentes de su computadora. Para más información, consulte la sección correspondiente.
3.2.3.
Desbloqueo en línea
Desbloqueo de Live en línea.
Si el equipo en el que desea desbloquear Live está conectado a Internet, no tendrá más que pulsar el botón Desbloquear en línea . Live se conectará con el servidor de Ableton, enviándole su número de serie y el código Challenge. A continuación, el servidor le devolverá el Código de desbloqueo. Estos son los únicos datos que su equipo y el servidor de Ableton intercambiarán.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE
17
3.2.4.
Desbloqueo of ine
Desbloqueo de Live of ine.
Si el equipo en el que desea desbloquear Live no está conectado a Internet, use cualquier otra computadora para acceder a la interfaz web3 del servidor de Ableton. Esta página dispone de campos en los que podrá introducir su número de serie y código Challenge, que pueden copiarse desde el diálogo Desbloquear de Live.
La interfaz web de desbloqueo de Live.
Si ha introducido correctamente su número de serie y código Challenge, aparecerá otra página con su código de desbloqueo. Existen dos maneras de enviar el código de desbloqueo al equipo donde desea usarlo: Pulse el enlace de descarga del código de desbloqueo como archivo. Trans era el archivo
3 http://www.ableton.com/unlock
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE
18
al equipo de destino usando un disquete o CD-ROM. Para abrir el archivo, pulse el botón Abrir Código de desbloqueo del diálogo de desbloqueo.
El código de desbloqueo puede descargarse como un archivo de texto.
O simplemente imprima la página que con el código de desbloqueo. Pulse el botón Introducir código de desbloqueo para abrir un diálogo con campos donde podrá introducir su código de desbloqueo. Introducir el número es más fácil de lo que parece a primera vista, ya que si se equivoca al teclear, el campo aparecerá de color rojo.
3.2. PASO 2: DESBLOQUEO DE LIVE
19
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA
20
3.3.
Preguntas frecuentes acerca de la protección de copia
3.3.1.
¾Puedo usar Live u otros productos de Ableton sin un número de serie?
Si todavía no posee Live, puede utilizar el programa en modo demo. El modo demo ofrece todas las funciones de la versión completa, aunque las que permiten guardar y exportar datos están deshabilitadas. Live funcionará por defecto en modo demo hasta que no lo autorice. Puede probar otros productos de Ableton, como el instrumento Operator, ajustándolos individualmente al modo Demo en la pestaña Productos en Preferencias. El modo Demo tambien puede desactivarse producto a producto en Productos Preferencias.
Si al utilizar Live en el modo Demo aumenta su interés en adquirir la versión completa de Live, por favor seleccione Live desde la pestaña Productos de la ventana Preferencias y luego pulse sobre el botón Comprar, o visite la tienda online de Ableton4 . Este sitio contiene información sobre la red de distribución de los productos Ableton. También le ofrece la oportunidad de adquirir Live online. Las Preferencias de Live están disponibles a través del menú Opciones (o del menú Live en Mac OS X).
4 http://www.ableton.com/shop
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA
21
Pulse aquí si desea adquirir Live.
3.3.2.
¾Qué ocurre si cambio los componentes de mi equipo?
Si el código Challenge de su computadora cambia por alguna razón, Live le pedirá que desbloquee de nuevo el programa. El código Challenge no varía al sustituir periféricos de la computadora (hardware de audio o MIDI, impresoras, módems, etc.). Sin embargo, dicho código cambia si se reemplaza la placa madre, el procesador o la tarjeta de red. En algunos equipos, el código Challenge varía también al reformatear el disco duro.
3.3.3.
¾Puedo desbloquear Live más de una vez?
La licencia estándar de Live permite usar Live en un sólo equipo. Al registrar su producto5 , el servidor Ableton le facilitará dos códigos de desbloqueo, con ando en que sólo usará
5 http://www.ableton.com/register
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA Live en un equipo. Basta con seguir los pasos descritos en la sección correspondiente.
22
Por lo tanto, es posible usar Live en dos equipos, por ejemplo, en uno de sobremesa y en otro portátil, aunque ello no le autoriza a ejecutar el programa en ambos al mismo tiempo. Si el servidor de Ableton deniega su petición de un segundo código de desbloqueo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Ableton. Para contactar con este servicio: E-mail6 ; teléfono: +49 (0)30 - 288 763 151 (disponible de lunes a viernes, de 11 a 15 horas CET); fax: +49 (0)30 - 288 763 11. Para acelerar el proceso: registre su copia de Live7 ; incluya un breve explicación de su caso particular. Si desea utilizar Live en más de un ordenador al mismo tiempo, deberá solicitar una segunda licencia o una licencia de red. Ableton ofrece estas licencias a un precio especial. Póngase en contacto con el equipo comercial8 para más información al respecto.
3.3.4.
¾Puedo reproducir mi Set en un equipo que no esté desbloqueado?
En modo Demo, es posible abrir y ejecutar cualquier Live Set sin límite de tiempo. Sin embargo, no podrá guardar ni exportar su trabajo. Si está de gira, es una buena idea
6 support@ableton.com 7 http://www.ableton.com/register 8 orders@ableton.com
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA
23
llevarse el CD del programa y un CD con la última versión de su Live Set. Así, si fuera necesario, podría instalar y ejecutar Live en cualquier equipo disponible y reproducir la copia de seguridad del Live Set.
3.3.5.
¾Cómo puedo desactivar el modo Demo?
Si Live está desbloquedo pero otros productos se han ajustado al modo Demo, Live también funcionará en modo Demo, y no se le permitirá guardar o exportar su trabajo. Para desactivar el modo Demo en este caso, active la opción Ocultar para cada producto adicional en su respectiva página Producto Preferencias.
Pulse aquí para ocultar las opciones de un producto.
Siempre puede elegir el mostrar de nuevo un producto más tarde, y probar así sus características utilizándolo en el modo Demo.
3.3. PREGUNTAS FRECUENTES ACERCA DE LA PROTECCIÓN DE COPIA
24
3.3.6.
¾Qué puedo hacer si tengo problemas o dudas relacionadas con la protección contra la copia?
Por favor, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica9 . ½Estarán encantados de poder ayudarle!
9 support@ableton.com
Capítulo 4
Conceptos básicos de Live
Este capítulo presenta los conceptos esenciales de Live. Le recomendamos que lea este capítulo en su primer contacto con Live, ya que una sólida comprensión de los principios básicos del programa le ayudará a aprovechar al máximo el potencial creativo de Live.
4.1.
Live Sets
El tipo de documento con el que va a trabajar en Live se llama Live Set. Los Live Sets pueden abrirse a través del comando Abrir del menú Archivo o de los navegadores de archivosdel programa. 25
4.2. VISTAS ARRANGEMENT Y SESSION
26
Un Set de Live en el Navegador, al que se accede mediante el botón Librería.
Pulsando sobre el botón Librería en el Navegador de Live le llevará hasta la librería de herramientas creativas de Live. Hay una serie de Sets de iniciación aquí; pulse dos veces sobre el nombre de un Live Set en el Navegador y se abrirá dicho Live Set.
4.2.
Vistas Arrangement y Session
Los bloques de construcción musical básicos de Live son los llamados clips. Un clip es un fragmento de material musical, ya sea una melodía, un patrón de batería, una línea de bajo o una canción completa. Live permite grabar y modi car clips y, a partir de ellos, crear estructuras musicales de mayor envergadura: canciones, remezclas, sesiones de DJ o shows en vivo. Un Live Set se compone de dos entornos de manipulación de clips. El Arrangement muestra los clips dispuestos en el eje temporal, mientras que vista Session es una base de lanzamiento de clips pensada para operar en tiempo real. Todos los clips de la vista Session disponen de su propio botón Reproducir que permite lanzarlos en el momento y en el orden deseado. El comportamiento de cada clip al ser lanzado puede de nirse con toda precisión a través de diversos ajustes.
4.3. PISTAS
27
Clips en la vistas Session (izquierda) y Arrangement (derecha).
Puede acceder al Arrangement a través de la vista Arrangement, y a la Session a través de la vista Session. Para pasar de un entorno a otro puede usar los correspondientes selectores o la tecla Tab de su computadora. Dado que ambas vistas ofrecen funcionalidades distintas, cada una de ellas reúne su propia colección de clips. No obstante, es importante señalar que la alternancia entre ambas vistas sólo cambia la apariencia del Live Set, y no activa modos, ni altera el resultado, ni modi ca el material almacenado.
Los selectores de las vistas Arrangement y Session.
Las vistas Arrangement y Session interactúan de un modo muy práctico (aunque potencialmente confuso). Por ejemplo, se puede improvisar con clips en la vista Session y grabar un esbozo de la improvisación en el entorno Arrangement para perfeccionar posteriormente ese material. Ello es posible porque las vistas Arrangement y Session están conectadas por medio de pistas.
4.3.
Pistas
Las pistas albergan los clips y gestionan el ujo de las señales, la creación de nuevos clips mediante grabación, la síntesis de sonido, el procesamiento de efectos y la mezcla.
4.3. PISTAS
28
Una pista en la vista Arrangement.
Las vistas Session y Arrangement comparten el mismo conjunto de pistas. Las pistas están dispuestas verticalmente, de izquierda a derecha, en la vista Session, mientras que en la vista Arrangement están ordenadas en sentido horizontal. La convivencia de los clips en una misma pista está regida por una norma muy simple: Una pista sólo puede reproducir un clip al mismo tiempo. Por lo tanto, lo más habitual consiste colocar los clips que deberán reproducirse de manera alternativa en una misma columna de la vista Session, y distribuir en las o pistas horizontales (que en el lenguaje del programa se denominan Scenes (Escenas) los clips que deberán reproducirse simultáneamente.
Una escena en la vista Session.
La exclusividad de los clips en la pista también implica que, en cualquier momento, una pista reproducirá o bien un clip de Session o un clip de Arrangement, pero nunca ambos al mismo tiempo. Entonces, ¾quién tiene prioridad? Cuando se coloca un clip en la vista Session, la
4.4. AUDIO Y MIDI
29
pista respectiva detiene cualquier cosa que esté haciendo para reproducir ese clip. Más concretamente, si la pista estaba reproduciendo un clip de la vista Arrangement, dejará de hacerlo en favor del clip Session, incluso si el resto de las pistas siguen reproduciendo el contenido del Arrangement. La pista no reanudará la reproducción de clips del Arrangement hasta que se le ordene explícitamente.
Los botones Play, Stop, Record y Back to Arrangement.
Esta es la función del botón Regresar al Arrangement, situado en la Barra de control, en la parte superior de la pantalla de Live. Este botón se ilumina para indicar que una o varias pistas no están reproduciendo el contenido del Arrangement, sino un clip de la vista Session. Cuando se pulsa este botón, todas las pistas reproducen de nuevo el contenido del Arrangement. O, si le gusta lo que está escuchando, puede capturar el estado actual en el Arrangement. Para ello, active el botón Record, ubicado junto al botón Back to Arrangement. Cuando desactive el modo Record o detenga Live usando el botón Stop, el Arrangement habrá cambiado.
4.4.
Audio y MIDI
Los clips representan señales grabadas. Live utiliza dos tipos de señales: audio y MIDI. En el mundo digital, una señal de audio no es más que una serie de números que reproducen de manera aproximada la señal continua generada por un micrófono o enviada hacia un sistema de ampli cación. Una señal MIDI está compuesta por una secuencia de comandos como ahora reproduce un Do 4 mezzo piano . El lenguaje MIDI es una representación simbólica del material musical más cercana a la partitura escrita que a la grabación de audio. Las señales MIDI son generadas por dispositivos de entrada como teclados MIDI o
4.5. CLIPS DE AUDIO Y MUESTRAS USB1 .
30
Para convertir las señales MIDI en señales de audio que podamos escuchar es necesario utilizar un instrumento. Algunos instrumentos, como Simpler de Live, permiten la reproducción cromática de un sonido por medio del teclado. Otros, como Impulse, también integrado en Live, ofrecen diversos sonidos de percusión asignados a las distintas teclas del teclado. Las señales de audio se graban y reproducen a través de pistas de audio, mientras que las señales MIDI se graban y reproducen a través de pistas MIDI. Ambos tipos de pista disponen de sus correspondientes tipos de clip. Los clips de audio no pueden colocarse en pistas MIDI, y viceversa. En esta sección encontrará información sobre cómo insertar, reordenar y eliminar pistas audio y MIDI.
4.5.
Clips de audio y muestras
Un clip de audio contiene una referencia a una muestra (también conocida como archivo de sonido o archivo de audio ) o una muestra comprimida (como un archivo MP3). El clip informa a Live acerca de la unidad de su computadora donde se encuentra la muestra, la parte de la muestra que deberá reproducir y cómo deberá reproducirla. Si arrastra una muestra desde uno de los Navegadores de archivos de Live, el programa creará automáticamente un clip para reproducir la muestra. Antes de arrastrar la muestra, puede preescucharla directamente en el Browser. Para activar la preescucha, pulse el botón que muestra unos auriculares en el Browser.
1 Para más información acerca del audio digital y el MIDI, consulte http://img.uoregon.edu/emi/emi.php y http://www.midi.org/
4.5. CLIPS DE AUDIO Y MUESTRAS
31
Las muestras se arrastran desde los File Browsers de Live.
Live ofrece numerosas y excitantes opciones de reproducción e muestras que permiten crear una gran variedad de nuevos sonidos sin alterar en modo alguno la muestra original. El programa calcula todas las modi caciones en tiempo real, mientras la muestra se reproduce. Para diversos ajustes se realizan en la vista Clip, que aparece en pantalla haciendo doble clic sobre cualquier clip.
Las propiedades de un clip de audio en la vista Clip.
Live permite realizar numerosas y potentes manipulaciones gracias a sus funciones de warping . Warping signi ca cambiar la velocidad de reproducción de una muestra independien-
4.6. CLIPS MIDI Y ARCHIVOS MIDI
32
temente del tono para sincronizarse con el tempo del proyecto tal y como se ajustó en el campo Tempo de la Barra de Control.
El campo Tempo de la barra de control.
El uso más elemental de esta técnica, y que usualmente no requiere un ajuste manual, es la sincronización de loops a un tempo determinado. El algoritmo Auto-Warp de Live de hecho facilita el alinear cualquier muestra con el tempo del proyecto, como por ejemplo una grabación de la interpretación de una bada de jazz completamente borracha. También es posible cambiar radicalmente la rma sonora de un sonido usando ajustes extremos de warp.
4.6.
Clips MIDI y archivos MIDI
Un clip MIDI contiene material musical en forma de notas MIDI y envolventes de controlador MIDI. Al importar información MIDI desde un archivo MIDI, los datos se incorporan al Live Set (a partir de entonces el archivo original no será referenciado). Los archivos MIDI aparecen en los Navegadores de archivos de Live como carpetas que, al ser abiertas, permiten acceder a las pistas individuales que contienen. Dichas pistas pueden arrastrarse selectivamente hacia el Live Set.
Los archivos MIDI se arrastran desde los File Browsers de Live.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
33
Como cabría esperar, los contenidos de un clip MIDI se pueden visualizar y editar en la vista Clip, por ejemplo para modi car una melodía o pintar un patrón de batería.
Las propiedades de un clip MIDI en la vista Clip.
4.7.
Dispositivos y Mezclador
Una pista puede contener, además de clips, una cadena de dispositivos de procesamiento de señal. Haciendo doble clic sobre la barra de título de una pista se abre la vista Track, en la cual puede verse la cadena de dispositivos de la pista.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
34
Cadena de dispositivos de una pista en la vista Track.
Los efectos de audio, efectos MIDI e instrumentos que vienen incorporados en Live están disponibles en el Device Browser(Navegador de dispositivos) y pueden ser arrastrados desde esa posición a la vista Track o a la Barra de título de una pista.
Los dispositivos internos de Live están disponibles en el Device Browser.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
35
Live permite asimismo el uso de dispositivos plug-in. Los plug-ins VST y Audio Units (sólo Mac OS X) están disponibles en Navegador de plug-ins.
Los dispositivos plug-in están disponibles en el Navegador de plug-ins.
Imaginemos un clip de audio que está siendo reproducido en una pista de audio. La señal de audio del clip llega al dispositivo situado en el extremo izquierdo de la cadena. Este dispositivo procesa (modi ca) la señal y envía el resultado al siguiente dispositivo, y así sucesivamente. El número de dispositivos por pista es teóricamente ilimitado. En la práctica, la velocidad del procesador de su computadora limita el número de dispositivos que pueden utilizarse simultáneamente. Abordaremos este tema en otra sección de este manual. Observe que las conexiones de señal entre dispositivos de audio siempre son estéreo, aunque las entradas y salidas del software pueden con gurarse para funcionar en mono en las Preferencias de Audio. Tras recorrer la cadena de dispositivos, la señal alcanza el mezclador de Live. Las vistas Session y Arrangement no sólo comparten el mismo conjunto de pistas, sino también el mezclador. Para mayor comodidad, el mezclador puede visualizarse en ambos entornos. Con el n de optimizar la distribución de objetos en la pantalla, las secciones individuales del mezclador pueden permanecer visibles u ocultarse usando las diversas opciones del menú Ver.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
36
El mezclador de Live en las vistas Arrangement (arriba) y Session (abajo).
El mezclador dispone de controles de volumen, panorama y envíos(con los cuales puede ajustarse la contribución de cada pista a cada uno de los canales de retorno. Los canales de retorno no pueden incluir clips, sino sólo efectos. Usando los correspondientes controles de envío, todas las pistas pueden enviar parte de su señal hacia un canal de retorno y compartir los efectos asignados a dicho canal. El mezclador dispone asimismo de un crossfader con el que podrá crear transiciones suaves entre clips reproducidos en pistas distintas. El crossfader de Live funciona igual que
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
37
el de los mezcladores de DJ. La diferencia estriba en que con el de Live puede realizar fundidos no sólo entre dos pistas, sino de cualquier número de pistas, incluyendo los retornos.
El Crossfader de Live.
Los dispositivos que reciben y envían señales de audio se denominan efectos de audio. Los efectos de audio son el único tipo de dispositivo que puede integrarse tanto en una pista de audio como en un canal de retorno. Por su parte, las pistas MIDI permiten el uso de otros dos tipos de dispositivo: efectos MIDI e instrumentos.
Imaginemos una pista MIDI que está reproduciendo un clip. La señal MIDI procedente del clip es enviada a la cadena de dispositivos de la pista. Allí la señal es procesada por un número indeterminado de efectos MIDI. Un efecto MIDI recibe y envía señales MIDI. Por ejemplo, el efecto Scale (Escala) redistribuye las notas entrantes basándose en una escala musical de nida por el usuario. Detrás del último efecto MIDI de la cadena encontramos un instrumento. Los instrumentos como Simpler e Impulse de Live reciben señales MIDI y envían audio. Después del instrumento puede utilizar todos los efectos de audio que desee, tal como haría con una pista de audio.
4.7. DISPOSITIVOS Y MEZCLADOR
38
Efectos MIDI, un instrumento y efectos de audio en una pista MIDI.
Si una pista MIDI no tiene un instrumento asignado (y tampoco contiene efectos de audio), la salida de la pista consistirá en una pura señal MIDI que deberá enviarse hacia algún otro dispositivo que la convierta en una señal de audio. En este caso, los controles de mezcla y envío de la pista no aparecen en el mezclador.
El mezclador de una pista MIDI sin instrumento asignado.
4.8. GRUPOS DE PRESETS Y DISPOSITIVOS
39
4.8.
Grupos de Presets y Dispositivos
Cualquier dispositivo de Live puede almacenar y recobrar ajustes especí cos de valores de parámetros en forma de presets. Puesto que los presets se guardan independientemente de los Live Sets, los nuevos presets entrarn a formar parte de una librería a la que cualquier proyecto puede acceder. Los Grupos de Dispositivos de Live permiten guardar combinaciones de dispositivos y sus ajustes como un único preset. Esta prestación permite la creación de potentes construcciones de multidispositivos y en verdad añade todas las capacidades de los efectos de audio y MIDI de Live a los instrumentos incluidos.
4.9.
Routing
Como hemos visto, todas las pistas envían algún tipo de señal, ya sea audio o MIDI. Pero, ¾adónde van estas señales? La respuesta depende de la con guración seleccionada en la sección In/Out del mezclador. En ella existen selectores que de nen el origen y el destino de la señal de cada una de las pistas. La sección E/S, accesible a través de la opción Entradas/Salidas del menú Ver, es el patchbay de Live. Sus opciones de routing permiten el uso en la práctico de valiosas herramientas creativas como, por ejemplo, el remuestreo, la submezcla, la creación de capas de sintetizadores o la de complejas con guraciones de efectos.
4.9. ROUTING
40
El Routing de Pista se con gura usando la sección E/S en la Vista Arrangement (arriba) o Vista Session (abajo).
Las señales procedentes de las pistas pueden enviarse hacia el mundo exterior a través de las interfaces audio y MIDI de su computadora, así como a programas externos conectados a Live a través de ReWire o a otras pistas o dispositivos dentro del propio Live. Del mismo modo, una pista puede con gurarse para recibir una señal de entrada y reproducirla a través de los dispositivos de la pista. Las pistas pueden recibir una señal de entrada procedente del exterior, de un programa ReWire o de otra pista o dispositivo dentro de Live. Los controles Monitor permiten de nir las condiciones en las que la señal entrante se escucha a través de la pista.
4.10. GRABACIÓN DE NUEVOS CLIPS
41
4.10.
Grabación de nuevos clips
Tanto las pistas MIDI como las de audio pueden grabar sus propias señales de entrada y, por lo tanto, son capaces de crear nuevos clips. Para armar o preparar una pista para la grabación, pulse el botón Armar (para armar varias pistas al mismo tiempo pulse la tecla modi cadora Ctrl (PC) / (Mac)). Cuando pulse el botón Record de la Barra de control, todas las pistas armadas grabarán sus correspondientes señales de entrada en el Arrangement. Cada toma originará un nuevo clip por pista.
Un botón Armar Pista, tal y como aparece en la Vista Session.
También es posible grabar al vuelo en las ranuras de la vista Session. Esta técnica resulta muy útil para los amantes de la improvisación musical, ya que para grabar en la vista Session no es necesario detener la música. Cuando una pista está armada, sus ranuras Session muestran botones Clip Record (Grabar Clip). Pulsando uno de ellos se iniciará la grabación. Pulsando el botón Clip Record por segunda vez, la grabación se detendrá y se creará un nuevo clip. Dado que estas acciones están sujetas a la cuantización en tiempo real, los clips resultantes pueden cortarse automáticamente según la división rítmica del proyecto.
El control Cuantización de la barra de control.
La grabación en la vista Session, combinada con las opciones Overdub y Record Quantization constituye el método ideal para crear patrones de batería, construidos mediante
4.11. ENVOLVENTES DE AUTOMATIZACIÓN
42
la adición sucesiva de notas durante la reproducción cíclica de la música. Para usar este método, basta con un teclado MIDI (o con el teclado de la computadora) y una pista MIDI con el instrumento de percusión Impulse de Live.
4.11.
Envolventes de automatización
Cuando trabaje con el mezclador y los efectos de Live querrá seguramente que el movimiento de los diversos controles se convierta en parte del Arrangement. El movimiento de un control a lo largo de la línea de tiempo del Arrangement se denomina automatización; un control cuyo valor cambia a lo largo de la línea de tiempo se considera pues automatizado. La automatización se representa en la vista Arrangement mediante envolventes nodales, que pueden ser editadas y modi cadas grá camente.
Un control panorama automatizado y su envolvente.
En Live pueden automatizarse casi todos los controles del mezclador y de los efectos e incluso el tempo de la canción. El proceso de automatización es muy sencillo: cualquier cambio que se produzca sobre un control mientras esté activado el interruptor Record de la Barra de control se convierte en datos de automatización. Si modi ca el valor de un control automatizado cuando el modo Record no está activado, la automatización de dicho control se anulará, dejando paso al nuevo ajuste realizado. Es algo parecido a lo que ocurre cuando se dispara la reproducción de un clip de la vista Session durante la reproducción del Arrangement). El control dejará de obedecer a los datos de automatización y conservará el nuevo valor hasta que pulse el botón Back to
4.12. ENVOLVENTES DE CLIP
43
Arrangement ('Regresar al Arrangement'), momento en el cual se reanudará la reproducción del Arrangement.
4.12.
Envolventes de clip
Las envolventes no sólo se aplican a las pistas, sino también a los clips. Las envolventes de clip permiten modular controles de dispositivo y de mezclador. Adicionalmente, los clips de audio disponen de envolventes para alterar su a nación, volumen, etc. con las que puede alterarse la melodía y el ritmo del audio grabado. Los clips MIDI cuentan con envolventes adicionales que representan los diversos datos de controlador MIDI. Las envolventes de clip se pueden desvincular del clip con el n de permitir ajustes de loop independientes. Ello permite superponer al clip movimientos amplios (por ejemplo, un fundido de salida) o pequeñas guras musicales (un arpegio).
Una Envolvente para Transposición de Clip.
4.13. CONTROL REMOTO VÍA MIDI Y TECLAS
44
4.13.
Control remoto vía MIDI y teclas
Con el n de liberar al músico del uso del ratón, casi todos los controles de Live pueden controlarse remotamente a través de un controlador MIDI externo. El mapeado de control remoto se de ne en el modo MIDI Map. Para activarlo, pulse el botón MIDI de la Barra de control. Este modo permite pulsar cualquier control del mezclador o de los efectos y asignarlo a un controlador MIDI con tan solo enviar el mensaje MIDI deseado (por ejemplo girando un botón de su unidad de control MIDI). Sus asignaciones surtirán efecto inmediatamente después de abandonar el modo MIDI Map. Los clips de Session pueden mapearse a una tecla MIDI o incluso a un rango de teclado para utilizarlos en modo cromático. Las teclas y controladores MIDI asignados a controles de Live no estarán disponibles para la grabación en pistas MIDI. Dichos mensajes serán excluidos antes de que los datos alcancen las pistas MIDI.
Los controles de mapa Key/MIDI.
También es posible asignar clips Session, interruptores, botones y selectores a las teclas de la computadora. Para ello, entre en el modo Key Map. Su funcionamiento es idéntico al del modo MIDI Map. Live ofrece, además de esta técnica de mapeado general, soporte especí co para consolas de mezcla compatibles Mackie Control, que permiten un manejo del programa sin utilizar el ratón.
4.14. GUARDAR Y EXPORTAR
45
4.14.
Guardar y exportar
Al guardar un Live Set, el programa también almacena toda la información contenida en el proyecto, incluyendo todos los clips, sus posiciones y ajustes, así como los valores de todos los dispositivos y controles. Sin embargo, un clip de audio puede perder la referencia a su muestra correspondiente si el archivo se elimina o desplaza a otra ubicación del disco. Los vínculos entre las muestras y sus clips pueden preservarse usando un comando especial, Guardar archivo contenedor. Esta función crea una copia de todas las muestras utilizadas y las almacena junto con el Live Set en una carpeta llamada Sounds . La vista Clip dispone de un botón Save que permite guardar un conjunto de ajustes predeterminados de clip junto con la muestra, de manera que cada vez que la muestra sea arrastrada al programa adoptará automáticamente dichos ajustes. Esta opción resulta especialmente útil si ha realizado ajustes de warping en un clip y desea utilizarlos en varios Live Sets. La exportación de audio puede realizarse tanto desde la vista Session como desde Arrangement. Al ejecutar el comando Renderizar en disco, Live exporta el audio presente en la salida principal, creando un archivo de audio con las especi caciones de nidas por el usuario. Live puede asimismo exportar clips MIDI individuales como archivos MIDI. La exportación y almacenamiento de material para su uso posterior en Live puede realizarse muy fácilmente mediante el formato de Clip de Live. Los clips de la Vista Session pueden arrastrarse de vuelta a los Navegadores de Archivos desde un Live Set, y por lo tanto exportarlos a disco como clips de Live.
4.14. GUARDAR Y EXPORTAR
46
Un Clip de Live en el Navegador de archivos.
Los Live Clips son una manera muy potente de almacenar ideas, ya que no solo guardan las con guraciones de los clips en la vista Clip, sino también los instrumentos y cadenas de efectos de pista correspondientes. Los Live Clips en el Navegador pueden preescucharse y añadirse a cualquier Live Set abierto com si fueran archivos de muestras. En el Live Set, restablecen las opciones creativas del clip original. Usando los Live Clips, podría construirse su propia librería personalizada de: Secuencias MIDI con sus correspondientes instrumentos y efectos, e.g., un patrón de bateria MIDI con las con guraciones de Impulse y sus efectos asociadas; Diferentes regiones o loops haciendo referencia al mismo archivo fuente; Variaciones de un loop de audio creado aplicando marcadores Warp, envolventes de clip y efectos; Ideas que puede que no le vayan a su actual proyecto pero que pudieran servirle en el futuro.
4.15. LA LIBRERÍA
47
4.15.
La Librería
Live viene con una librería de ideas de sonidos que pueden servir como punto de partida para sus propias creaciones. La priemra parte de la librería es una amplísima colección de presets para los instrumentos y efectos de Live, accesible a través del Navegador de Dispositivos de Live. Puede acceder a la segunda parte de la librería mediante el botón Librería en la esquina superior derecha del Navegador de archivos.
Navegando por las Opciones Creativas de la Librería.
Hay tres carpetas: Clips es una colección de Live Clips que ofrece una amplia variedad de ideas de sonido para multitud de estilos. Live Clips tienen un formato muy abierto y pueden servir tanto como punto de partida para sus propias craciones y como un recurso para aprender nuevos trucos de diseño de sonido. Sets es la localización prede nida para los Live Sets. Waveforms es un almacén de muestras como golpes de batería y formas de onda de un solo ciclo para usarse con nes de diseño de sonido, particularmente junto con los instrumentos Simpler e Impulse incluídos en Live. La Librería se ha construido a partir de varios Live Packs, que pueden descargarse, instalarse y desinstalarse por separado. Los Live Packs están disponibles en los CDs de instalación o en la página web de Ableton2 .
2 http://www.ableton.com/downloads
Capítulo 5
Gestión de archivos y sets
Para producir música con Live se usan varios tipos de archivos, desde los que contienen MIDI y audio, hasta otros archivos más especí cos del programa como Live Clips y Live Sets. Este capítulo explicará todo lo que necesita saber acerca de cómo trabajar con cada uno de estos tipos de archivos en Live. No obstante, primero deberíamos echar un vistazo a los Navegadores de archivos de Live, ya que la mayoría de estos archivos llegan al programa por medio de estos Navegadores. 48
ABLETON LIVE 5, , Programa informático.
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ABLETON LIVE 5.
ABLETON ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
Diplodocs te permite telecargar las instrucciones ABLETON LIVE 5, el folleto ABLETON LIVE 5 manual ABLETON LIVE 5, la guía de utilización ABLETON LIVE 5 & el folleto de instrucciones.
Las opiniones de la red
 |
Este sitio ofrece la posibilidad de descargar y archivar : guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
| |