Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la GuÃa del usuario.
3M Micro Professional Projector
TM
MPro110
Operator's Guide Guide de l'utilisateur Bedienungsanleitung GuÃa para el operador Guida utente Gebruiksaanwijzing Användarmanual
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Contenidos
Declaración de uso previsto .................................................................................. 56 Marcas registradas y derechos de autor ................................................................ 56 Información de seguridad ..................................................................................... 56 Niveles de seguridad ............................................................................................ 58 Contenido del paquete ......................................................................................... 60 Partes ................................................................................................................. 60 Procedimientos iniciales ....................................................................................... 61 Instrucciones de funcionamiento ........................................................................... 63 Solución de problemas ......................................................................................... 66 Especificaciones .................................................................................................. 67 GarantÃa limitada.................................................................................................. 69
GuÃa para el operador
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
55
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Declaración de uso previsto
El Proyector Micro Professional 3MTM MPro110 está diseñado para funcionar con la baterÃa especificada de 3M y el cargador de baterÃa de 3M y un entorno trabajo y hogar normal. · · · 10°Â30°C (50°Â86°F) 10Â80 % HR (sin condensación) 0Â1,829 m (0Â6000') sobre el nivel del mar
El ambiente del entorno de funcionamiento debe carecer de humo, grasa, aceite y otros contaminantes en el aire que pueden afectar el funcionamiento o el rendimiento del proyector. La utilización de este producto en condiciones desfavorables anulará su garantÃa.
GuÃa para el operador
Marcas registradas y derechos de autor
3M es una marca registrada de 3M Company. VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. SÂVGA es una marca registrada de la Video Electronics Standards Association. No se debe hacer ningún uso comercial o de publicación de este material sin el expreso permiso por escrito de 3M .
Información de seguridad
Lea por favor, entienda, y sig Conserve estas instrucciones para futuras referencias.
Explicación de las consecuencias de las señales escritas
m Advertencia: Indica una situación potencialmente peligrosa, que, si no se evita, puede ocasionar
la muerte o heridas graves y/o daño a la propiedad.
m Precaución: Indica una situación potencialmente peligrosa, que, si no se evita, puede ocasionar
heridas menores o moderadas y/o daño a la propiedad.
56
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
m Advertencia
Para reducir el riesgo asociado con la tensión peligrosa: · · No modifique este producto de ninguna forma. Utilice sólo componentes de sustitución homologados 3M. No intente colocar en este proyector un respuesto de baterÃa que no sea el original. No existen piezas de servicio para el usuario más que la baterÃa. El servicio lo realiza sólo el proveedor de servicio autorizado de 3M utilizando los componentes de sistema homologados de 3M. No utilice la alimentación mural en entornos húmedos. No lo utilice con una alimentación mural dañada. Sustituya la pieza dañada antes de usarlo.
· · · · · · · · ·
Para reducir el riesgo asociado con el fuego y la explosión:
GuÃa para el operador
* No sumerja el proyector o la baterÃa en ningún lÃquido ni deje que se humedezca. Utilice sólo la alimentación mural y la baterÃa de LiÂIon que se facilita. No desmonte, cortocircuite o exponga la baterÃa a altas temperaturas. No sobrecargue ni descargue rápidamente la bateria. No deseche la baterÃa por medio de la incineración o el fuego. No opere este proyector en entornos por encima de los 100ºF (38ºC). No exponga el proyector ni la baterÃa a la luz solar directa en una espacio cerrado como un vehÃculo.
Para los riesgos asociados con la distracción del conductor en un vehÃculo a motor en movimiento: · No utilice este proyector en una vehÃculo a motor en movimiento.
m Precaución
Para disminuir el riesgo de contaminación ambiental: · Deseche todos los componentes del sistema teniendo en cuenta las normativas legales aplicables. No mire directamente al haz de luz del LED. Coloque el cable de carga y los cables de datos de forma que no se puedan tropezar.
Para reducir riesgos asociados con la luz brillante visible del LED: · · Para reducir los riesgos asociados con los tropiezos y las caÃdas: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
57
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Niveles de seguridad
GuÃa para el operador
CLASS 1 LED PRODUCT
DECLARACIÓN CFC  CLASE B Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de frecuencia de radio, y si no se instala y usa según el manual de instrucciones puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Se ha probado y se encuentra que cumple con los lÃmites de un dispositivo informático de Clase "B" conforme al apartado B de la Parte 15 de las Normas CFC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia cuando está operativo en una instalación residencial. Sin embargo, no hay garantÃa de que no se dé la interferencia en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencias nocivas para la recepción de la radio o la televisión, que no puedan determinarse por medio del apagado y encendido del equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: · · · · Reorientar o volver a situar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto al que el receptor está conectado. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA: Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones canadienses para equipos que causan interferencias. Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones canadienses para equipos que causan interferencias.
58
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
INTRUCCIONES PARA LOS USUARIOS: Este equipo cumple con los requisitos para equipos CFC probadas que se cumplen las siguientes condiciones. Los cables pueden tener que utilizarse con el grupo del núcleo para el lado del proyector. Utilice los cables que están incluÃdos con el proyector o especificados. Nota: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable para el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración CE Declaración de compatibilidad electromagnética: Cumple la directiva 2004/108/EC Directiva de baja tensión: Cumple con la directiva 2006Â95ÂEC. Declaración WEEE La siguiente información es sólo para estados miembros de la UE: La marca que se muestra a la derecha es por el cumplimiento de la Directiva para desecho eléctrico y de equipo eléctrónico 2002/96/EC (WEEE). La marca indica que el requisito para NO desechar el equipo como desecho municipal sin clasificar, sino que utiliza los sistemas de devolución y recogida establecidos por las leyes locales.
GuÃa para el operador
Declaración RoHS Los sistemas de proyección 3M pueden proporcionar la certificación RoHS para productos que cumplen con la directiva RoHS. 1 La directiva de restricción europea (UE) para sustancias peligrosas, 2002/95/EC, Que cumple la RoHS quiere decir que el producto o la parte no contienen ninguna sustancia en exceso de los siguientes valores de concentración máximos en ningún material homogéneo, a menos que la sustancia sea una aplicación que esté exenta en vigor la RoHS, como se enmienda: (a) 0,1 % (por peso) para plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo polibromado o éteres de difenilo polibromado; o (b) 0,01 % (por peso) para el cadmio. Esta información representa el conocimiento y la creencia de 3M, que puede basarse en la información proporcionada por suministradores de terceras partes para 3M.
1
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
59
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Contenido del paquete
1. 2. 3. 4. 5. 6. Proyector Cargador de baterÃa/ Adaptador CA Cable de video Cable VGA BaterÃa Adaptador RCA
1
2
GuÃa para el operador
Nota: En algunas zonas, el cargador de baterÃa/ adaptador CA vendrá con un adaptador para enchufe.
3
4
5
6
Partes
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Rosca de enfoque Lentes Alimentación On/Off Video IN VGA IN Alimentación y carga de LEDs Alimentación DC IN
1
3
2 6
45
7
60
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Procedimientos iniciales
Instalar la baterÃa La MPro110 de 3M viene con una baterÃa de LitioÂIon (LiÂIon) recargable. La baterÃa deberá cargarse antes de utilizar el proyector con la baterÃa. Nota importante: Poner el interruptor del proyector en OFF y desconectar todos los cables antes de instalar la baterÃa. Utilizar sólo la baterÃa 3M especificada: 78-6969-9974-3. Para instalar la baterÃa: deslice la cubierta hacia atrás, inserte la baterÃa, y vuelva a instalar la cubierta.
GuÃa para el operador
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
61
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Cargue la baterÃa La MPro110 de 3M viene con un cargador de bateria/adaptador CA. Utilice el cargador de baterÃa/ adaptador CA para alimentar el proyector cuando la baterÃa no esté cargada o instalada y para cargar la baterÃa. Cuando la baterÃa necesite cargarse, la imagen se volverá negra y el LED de alimentación parpadeará en rojo. Para cargar la baterÃa: (1) Desconecte el interruptor de alimentación en OFF. (2) Conecte el cargador de baterÃa/adaptador CA para la DC del proyector. (3) Enchufe el cargador de baterÃa/adaptador CA en una toma eléctrica. (4) Las luces LED de carga se ponen en color naranje mientras la baterÃa se está cargando. La baterÃa estará completamente cargada en aproximadamente 2 horas. (5) Una vez que la carga esta completa, el LED de carga se apagará.
GuÃa para el operador
Nota: La baterÃa no cargará cuando el interruptor de alimentación esté en la posición ON. Desconecte el interruptor de alimentación a OFF para cargar la baterÃa.
62
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Instrucciones de funcionamiento
Conectar la fuente de video Hay muchos dispositivos que producen señales de video: cámaras digitales, videoteléfonos y reproductores portátiles de video. La Mpro110 de 3M puede proyectar el video de estos dispositivos utilizando su puerto de video. (1) Conecte el cable de video incluÃdo para el proyector (2) Conecte el cable de video al cable de la fuente de video o al puerto de salida de video.
GuÃa para el operador
NOTA: Si los dos cables poseen el mismo conector en el extremo, utilice un adaptador RCA para conectar los dos cables.
© 2008 3M. Reservados todos los derechos.
63
Proyector Micro Professional 3MTM MPro110
Conectar a una fuente de video del ordenador Existen varios tipos de ordenadores que producen señal de video: de sobremesa, portátiles, ultraportátiles y algunas PDA. La MPro110 de 3M puede proyectar video procedente de estos dispositivos utilizando su puerto VGA. (1) Conecte el cable VGA que se incluye para el proyector. (2) Conecte el cable VGA a la salida de video del dispositivo.
GuÃa para el operador
Conecte la alimentación Deslice el interruptor de alimentación a la posición ON. El LED de alimentación se volverá verde y el proyector tomará potencia. El proyector detectará automáticamente el cable conectado y lo conmutará al puerto apropiado. Luego el proyector detectará y mostrará la fuente de video. Si la fuente de video no se detecta, el proyector mostrará una imagen azul y el nombre del puerto seleccionado: CVBS (video) o VGA. NOTA: El proyector se conmutará al modo de ahorro de alimentación en 30 segundos si no se detecta fuente de video u ordenador. El proyector se conmutará a modo de espera en 60 segundos si no hay fuente. Cuando la fuente se detecta, el proyector vuelve al modo de funcionamiento completo. Consejo: La salida de video en algunos dispositivos está desconectada por defecto. DirÃjase por favor a la documentación del di ...