Manual de instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019 - Instrucciones de uso ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX OFFICE - Español - Diplodocs

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ALCATEL-LUCENT 4019

Para descargar las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Aceptas utilizar las instrucciones conforme a los términos y condiciones establecidas precedentemente.

1. Nuestro servicio
Diplodocs ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...

2. Los derechos de acceso
Los documentos disponibles en el sitio son propiedad de sus autores. Acceder, descargar o conservar en el sitio un documento no te da ningún derecho. Te comprometes a conservar y a acceder únicamente a los documentos para los que has adquirido los derechos de utilización, bien poseyendo el objeto al que hace mención el documento o bien a través de la autorización de difusión gratuita del documento por los propietarios de los derechos.

3. Nuestra responsabilidad
En ningún caso, Diplodocs será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Diplodocs no se ocupa de las traducciones.

4. Las comprobaciones del uso
Después de descargar, te comprometes expresamente a comprobar que el documento corresponde a tu producto. Tú eres totalmente responsable del uso que haces de las instrucciones cualquiera que sean los daños o pérdidas que puedan resultar de su utilización.

5. Tus compromisos
En contrapartida a la utilización de nuestro servicio, te comprometes a no llevar ante la justicia a nuestro sitio, a contribuir en la medida de tus posibilidades a la vida del sitio añadiendo nuevas instrucciones o dándolas a conocer. Te comprometes a reconocer que Diplodocs no tiene la obligación de aportarte ni los medios ni los resultados.


Diplodocs prohibe la utilización de su servicio si no aceptas la totalidad de las precedentes condiciones. A través de la aceptación o de la descarga de las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019, reconoces que has leido este contrato, que lo has comprendido y que aceptas sus términos y condiciones.

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.

   

¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Esperamos que el manual ALCATEL-LUCENT 4019 te sea útil.

¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto ALCATEL-LUCENT 4019?
Discusión, ensayo, test, consejo, reparación, problema: buscar ayuda en el foro ALCATEL-LUCENT 4019.




cerrar

Do you speak English?      http://en.diplodocs.com
Descargar tus instrucciones y folletos
5 600 marcas
1 400 000 instrucciones
Buscar una marca
Búsqueda avanzada




Consultar el sitio oficial de ALCATEL-LUCENT

Manual de instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX OFFICE

Diplodocs permite descargar las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX OFFICE.

  Telecargar las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019     
Telecargar las instrucciones integralmante (3722 Ko) ¿Necesitas ayuda, asistencia, consejo o reparación para el producto ALCATEL-LUCENT 4019?


Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX ENTERPRISE
ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX OFFICE
ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX ENTERPRISE
Aunque este producto está clasificado con la marca ALCATEL-LUCENT ha podido ser fabricado por ALCATEL, LUCENT como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.
Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Instrucciones de uso ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX OFFICE
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 First Manual del usuario How introducción Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel al haber elegido un teléfono de la gama 4018/4019. Con el teléfono disfrutará de las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejora el rendimiento de las comunicaciones. Cómo utilizar esta guía Descolgar. Colgar. c Tecla de llamada. 2 Tecla específica del teclado digital. Vista parcial del display. 2ab 3d ef 5 jkl 6 mno Teclado digital. significa que la función depende de la programación. Si fuera necesario, consulte con el instalador. Ajuste "menos". Ajuste "más". Escucha amplificada., manos libres. Tecla fija. Tecla MENU. Tecla de acceso a la mensajería. Desplazar la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada); durante una comunicación, permite acceder a las distintas páginas y volver a las pantallas de telefonía. Iconos pequeños o texto pueden enriquecer estos símbolos. 3 How Resumen Descubrir su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 1. Efectuar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 Establecer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar en modo "Manos libres". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) . . . . . . . . . . . . . Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a través del directorio personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rellamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectuar una petición de rellamada a un teléfono que está comunicando . . . . . . . . . . . . Recibir una llamada interna en interfonía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emitir en multifrecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aislarse de su interlocutor (secreto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 p.7 p.7 p.7 p.7 p.8 p.8 p.8 p.8 p.9 p.9 p.9 Toc 4. Permanecer en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 Elección de las llamadas a desviar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar sus llamadas hacia su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A su regreso, consultar su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar/desactivar el asistente personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El asistente personal: un número único para llamarle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar las llamadas a su receptor portátil de buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectuar un desvío selectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar las llamadas de su grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anular todos los desvíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) . . . . . . . . . . . . . . . . . No ser molestado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notificación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17 p.17 p.17 p.17 p.18 p.18 p.18 p.18 p.18 p.18 p.19 p.19 p.19 p.19 p.20 p.20 2. Durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recibir una segunda llamada durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) . Poner a su interlocutor en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poner a su interlocutor externo en espera (retención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incluirse en una comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memorizar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el nivel sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 p.10 p.10 p.10 p.11 p.11 p.11 p.12 p.12 p.12 5. Administrar sus costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 5.1 5.2 Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 Conocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno desde su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 6. Su teléfono se ajusta a sus necesidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 Inicializar su mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizar su mensaje vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar su código personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el contraste de su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elegir el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a través del directorio personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar las teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar un aviso de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conocer el número de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difundir una música de ambiente en su altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear / Desbloquear un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar/desactivar el modo "casco forzado" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 p.22 p.22 p.22 p.23 p.23 p.23 p.24 p.24 p.24 p.24 p.24 p.25 3. El Espíritu de Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responder al timbre general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrado jefe/secretaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teléfonos agrupados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responder al "bip" sonoro de su buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a un interlocutor por su altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar una copia de un mensaje vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13 p.13 p.13 p.13 p.13 p.14 p.14 p.14 p.14 p.14 p.15 p.16 p.16 Garantía y cláusulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 5 Descubrir su teléfono Telephone Navegación Auricular telefónico Exten? Bloq Teclado alfanumérico Person Tecla de navegación arriba-abajo: sirve para navegar por la página de inicio, por los menús o dentro de un texto cuando se están introduciendo caracteres. La pàgina inicial ofrece: · Información sobre el estado del teléfono (bloqueado, desviado, etc.), · Fecha y hora, · Funciones de programación y configuración del teléfono. Funciones accesibles (con la extensión en reposo): Exten? Funciones accesibles durante la comunicación: Espera Conocer el número de su teléfono, Volver a llamar a uno de los 10 últimos números, Bloquear / Desbloquear un teléfono, Poner a su interlocutor en espera, Repet ¤MF Emitir en multifrecuencias, Bloq »Resp Grabar el número en el directorio personal, Llamar por nombre a un segundo interlocutor. Cita Programar un aviso de cita, Desviar sus llamadas (desvío inmediato, desvío a la mensajería vocal, desvío a buscapersonas), Configurar el puesto (asistente personal, visualización, timbre, mensajería vocal, etc.), Llamar a su interlocutor por su nombre. Marc. nombre Desvío Person Marc. nombre . Se puede acceder a otras funciones, en función de la configuración del sistema. OK Tecla de validación: permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración. Teclas audio Tecla colgar : para finalizar una llamada. Tecla de manos libres/Altavoz: para efectuar o responder a una llamada sin descolgar (Alcatel 4018). · Encendida fija, en modo de manos libres o en modo de auriculares (pulsación breve). · Intermitente, en modo de altavoz (pulsación prolongada). Tecla de silencio/interfono: · En conversación: pulse esta tecla para que el interlocutor no lo oiga cuando hable. · Teléfono en reposo: pulse esta tecla para responder automáticamente a las llamadas sin descolgar el auricular. Permite aumentar o reducir el volumen del altavoz, el auricular o el timbre. Tecla de retroceso/salida: permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada). Esta tecla también permite corregir caracteres mal introducidos. Teclas de función y teclas programables Tecla de información: permite obtener información sobre las teclas preprogramadas y acceder a la configuración y programación del teléfono. Tecla Directorio: Tecla directorio para acceder al directorio personal (pulsación breve) o a la llamada por nombre (pulsación prolongada o doble). Teclas de función preprogramadas y tecla programable: El indicador luminoso se enciende cuando está activada la función asociada a la tecla. La columna de 6 teclas consta de: dos teclas de línea, una tecla de 'desvío inmediato o anulación de desvío', una tecla de 'conferencia', una tecla de 'transferencia', una tecla de llamada directa programable. Teclas de función Tecla de mensajes para acceder a los diferentes servicios de mensajería: si parpadea esta tecla, significa que hay un nuevo mensaje de voz o de texto. Tecla de rellamada : · Permite llamar al último número marcado (pulsación breve). · Volver a llamar a uno de los 10 últimos números (pulsación prolongada). 6 1 1.1 Efectuar una llamada Other Durante la comunicación: Establecer una llamada conv. 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn O 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn O 2a bc 3d ef o 5 jkl 6 mn usted está en comunicación pulsación breve marcar directamente descolgar n° de su interlocutor manos libres (sólo con Alcatel 4018) n° de su interlocutor Durante la conversación, puede descolgar su auricular sin interrumpir la llamada. O conv. 1.4 tecla de llamada programada usted está en comunicación conv. Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) Escucha amplificada Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor 0 es el código por defecto para acceder a la red telefónica pública. la tecla Altavoz parpadea usted está en comunicación Para la operadora, marcar el '9' (por defecto). O activar el altavoz (pulsación larga) La tecla se apaga 1.2 Recibir una llamada ajustar el volumen (7 niveles) desactivar el altavoz (pulsación larga) una pulsación corta en la tecla altavoz permite pasar al modo manos libres (piloto encendido fijo). O O descolgar manos libres (sólo con Alcatel 4018) pulsar la tecla de línea cuyo piloto esté encendido 1.5 Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) 1.3 Llamar en modo "Manos libres" (sólo con Alcatel 4018) pulsación prolongada o doble usted está en posición manos libres OK Teléfono en reposo: teclee las primeras letras del nombre de su interlocutor seleccione el nombre en la lista Para introducir el nombre del interlocutor se utiliza el modo predictivo. Con este modo cada letra del nombre se introduce pulsando una sola vez la tecla en la que está incluida cada una. pulsación breve 7 1 1.6 Efectuar una llamada 1.8 Llamar a través del directorio personal Rellamar Rellamar el último número marcado (repetición): 2 c ab 3 de f 5 jkl 6 o mn O OK pulsación breve pulsar directamente la tecla programada (de 0 a 9) seleccionar el iniciar la llamada interlocutor a quien se va a llamar rellamada del último número tecla de rellamada (pulsación breve). Volver a llamar a uno de los 10 últimos números: 1.7 Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal (sólo con Alcatel 4018) Este servicio permite filtrar las llamadas que llegan a su mensajería. Cuando la persona deja su mensaje, usted puede entrar en comunicación con ésta. O Repet OK · Activar el filtrado: bc 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn tecla de rellamada (pulsación larga) misma tecla para parar la escucha y desactivar el filtrado entrar su código tecla programada personal 'filtro mensajería vocal' · Al recibir una llamada: OK seleccionar el n° de entre los 10 últimos emitidos iniciar la llamada llamda usted escucha a la persona dejar su mensaje nombre o n° del llamante 1.9 Efectuar una petición de rellamada a un teléfono que está comunicando O O el interlocutor comunica ¤Rell OK para atender la llamada para parar solamente la escucha 8 1 1.10 Efectuar una llamada 1.12 Recibir una llamada interna en interfonía (sólo con Alcatel 4018) Aislarse de su interlocutor (secreto) Usted puede responder sin tener que descolgar. Cuando un interlocutor interno llama, su teléfono suena y usted está conectado directamente en modo manos libres. El display indica la identidad del llamante. Usted escucha a su interlocutor pero éste no le oye: · Para activar - Teléfono en reposo: conv. La tecla se enciende se enciende el diodo asociado usted está en comunicación desactivar el micrófono Cuando su interlocutor cuelga, el modo interfonía siempre está activado. La tecla se apaga · Para desactivar - Teléfono en reposo: reanudar la conversación El piloto correspondiente se apaga 1.11 Emitir en multifrecuencias Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador. conv. ¤MF OK usted está en comunicación para activar La función se anula automáticamente con el fin de la comunicación. 9 2 2.1 Durante la conversación Other Responder a la llamada visualizada: Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación se pone en espera el primer interlocutor 2a bc conv. 3d ef 5 jkl 6 o mn O se pone en espera el primer interlocutor usted está en comunicación recordar el último número marcado (pulsación breve). · Otros sistemas para llamar a un segundo interlocutor Volver a llamar a uno de los 10 últimos números (pulsación larga). Llamar por marcación abreviada individual (M Abrev Ind) (pulsación larga o doble sobre la tecla directorio) O n° del segundo interlocutor tecla de llamada cuyo icono parpadea · Para localizar al primer interlocutor y finalizar la conversación en curso: conv. O usted está en comunicación tecla asociada al icono 'llamada en espera' Marc. nombre OK .Llamar a su interlocutor por su nombre. 2.3 Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) Tecla de llamada programada. Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera. Para recuperarle: · Para anular su segunda llamada y recuperar la primera: se pone en espera el primer interlocutor conv. usted está en comunicación tecla de la línea cuyo piloto parpadea el indicador luminoso parpadea 2.4 En caso de falsa maniobra, cuelgue: Su teléfono suena y recupera a su primer interlocutor. Transferir una llamada · Desea transferir su interlocutor a otro teléfono: bc conv. 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn se pone en espera el primer interlocutor 2.2 Recibir una segunda llamada durante la conversación usted está en comunicación nº del 2º teléfono · Una segundo interlocutor trata de llamarle: conv. llamda usted está en comunicación nombre o nº de la persona que llama visible 3 segundos el indicador luminoso parpadea 10 2 · Si responde el destinatario de la transferencia: Durante la conversación 2.6 Poner a su interlocutor en espera tecla programada 'transferencia' Usted también puede transferir su llamada inmediatamente sin esperar la respuesta de su interlocutor mediante una de las dos posibilidades indicadas anteriormente. · Espera exclusiva: Está en comunicación con un interlocutor. Desea ponerlo en espera y recuperarlo posteriormente en el mismo teléfono. conv. Espera OK su interlocutor está en espera Generalmente no se permite la transferencia entre dos interlocutores externos (depende del país en cuestión y de la programación del sistema). usted está en comunicación · Recuperar el interlocutor en espera: 2.5 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) tecla de la línea cuyo piloto parpadea conv. Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera: conv. usted está en comunicación tecla programade 'Conferencia' 2.7 Poner a su interlocutor externo en espera (retención) Anular la conferencia y seguir hablando con el segundo interlocutor (se pone en espera el primer interlocutor): Usted puede poner un interlocutor externo en espera para recuperarlo después en otro teléfono: conv. Retn OK tecla programade 'Conferencia' Colgar a todos los interlocutores: usted está en comunicación · Para recuperar a su interlocutor retenido: bc Captur OK CapRet OK 2a 3d ef 5 jkl 6 o mn Si al término de la conferencia, desea dejar a sus dos interlocutores en comunicación: n° de la extensión donde programó la retención Si la llamada retenida no se recupera en un tiempo determinado (por defecto 1min 30s), se dirige hacia la operadora. anule la conferencia tecla programada 'transferencia' 11 2 2.8 Durante la conversación * introducir el nombre de su interlocutor : 2a bc Incluirse en una comunicación interna 3d ef o 5 jkl 6 mn Introducir texto: el teclado numérico también incluye letras que se pueden escribir pulsando sucesivamente la correspondiente tecla. El teléfono de su interlocutor está ocupado. Si este teléfono no está 'protegido', usted puede, si está autorizado a ello, intervenir en la comunicación en curso: Situar el cursor en el campo de introducción de datos. Borrar el último carácter tecleado. tecla programada 'Inclusión' · Protegerse contra la inclusión: 2a bc # 3d ef 2a bc 3d ef o 5 jkl 6 mn Introducir una cifra (teclas de 0 a 9). 5 jkl 6 o mn tecla programada 'protección de una comunicación' introducir el número 2.10 Ajustar el nivel sonoro Para ajustar el volumen del altavoz o del teléfono durante una comunicación: La protección desaparece cuando cuelga. conv. O 2.9 Memorizar un número usted está en comunicación Ajustar el nivel sonoro Para grabar el número en una tecla de llamada durante una comunicación: conv. »Resp OK OK usted está en comunicación seleccionar la tecla que se desea programar (de 0 a 9) OK visualización de número OK introducir el nombre de su interlocutor* validar validar 12 3 3.1 El Espíritu de Empresa Other Recibir el timbre de las llamadas supervisadas 3.4


ALCATEL-LUCENT 4019, ALACATEL, ALCALTEL, ALISET, OMNIPCX, SPEEDTOUCH, Teléfono fijo & Contestador.

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Diplodocs te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019.

ALCATEL-LUCENT ¿nos propones un producto del que no tenemos las instrucciones? Indícanos el documento que buscas: guía de utilización, folleto de utilización, manual de instrucciones, guía del usuario, manual de utilización, instrucciones de utilización, guía de instalación, instrucciones de montaje, folleto de montaje, consignas de montaje, guía de inicio rápido, manual de inicio, guía de puesta en marcha rápida, esquema de montaje, folleto técnico, manual de mantenimiento, revista técnica, manual técnico, manual del usuario, manual de montaje, guía de formación, catálogo, doc, pdf, manual del operador, folleto explicativo, manual de instalación, documentación técnica, modo de empleo, instrucciones de funcionamiento, instrucciones de operación, instrucciones de uso, guía de referencia rápida, guía de comienzo rápido, guía rápida, guía de referencia, configuración rápida, primeros pasos, inicio, consejos para su utilización, indicaciones para el trabajo, manual de instalación, guía de instalación, instrucciones de instalación, manual del propietario, manual de uso, manual de empleo, instrucciones de funcionamiento.

Diplodocs te permite telecargar las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019, el folleto ALCATEL-LUCENT 4019 manual ALCATEL-LUCENT 4019, la guía de utilización ALCATEL-LUCENT 4019 & el folleto de instrucciones.


Las opiniones de la red
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.