9 562 marcas
2 694 000 instrucciones


¡Telecarga las instrucciones, es GRATIS! Diplodocs te permite descargar varios tipos de documento con el fin de utilizar lo mejor posible ALCATEL-LUCENT 4019: manual de usuario, guía del usuario, manual de instrucciones.
Buscar una marca
Búsqueda avanzada

¿Necesitas ayuda con tu producto?
Mira las revisiones en ALCATEL-LUCENT 4019

Manual de instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX ENTERPRISE

Diplodocs permite descargar las instrucciones ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX ENTERPRISE .

Telecargar las instrucciones integralmante (2973 Ko)




Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX ENTERPRISE
ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX OFFICE
ALCATEL-LUCENT 4019 OMNIPCX OFFICE

Aunque este producto está clasificado con la marca ALCATEL-LUCENT ha podido ser fabricado por ALCATEL, LUCENT como consecuencia de fusiones, adquisiciones o de un cambio de nombre de su constructor.



Visualización de las 3 primeras páginas de las instrucciones

Has desactivado JavaScript o tienes una versión antigua de Adobe Flash Player.
Descargar la última versión de Flash Player.
Manual de resumen: instrucciones de uso ALCATEL-LUCENT 4019 - OMNIPCX ENTERPRISE

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Manual del usuario How introducción Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel al haber elegido un teléfono de la gama 4018/4019. Con el teléfono disfrutará de las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejora el rendimiento de las comunicaciones. Cómo utilizar esta guía Descolgar. Colgar. c Tecla de llamada. 2 Tecla específica del teclado digital. Vista parcial del display. 2ab 3d ef 5 jkl 6 mno Teclado digital. Significa que la función depende de la programación. Si fuera necesario, consulte con el instalador. Significa que se puede acceder a la función pulsando una tecla programable (consulte Programar las teclas programables. Ajuste "menos". Ajuste "más". Escucha amplificada., manos libres. Tecla fija. Tecla MENU. Tecla de acceso a la mensajería. Desplazar la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada). ; durante una comunicación, permite acceder a las distintas páginas (Menú, Person, etc.) y volver a las pantallas de telefonía. Iconos pequeños o texto pueden enriquecer estos símbolos. 3 How Resumen Descubrir su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6 1. Efectuar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Establecer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar en modo "Manos libres". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) . . . . . . . . . . . . . Llamar a través del directorio personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rellamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectuar una petición de rellamada a un teléfono que está comunicando . . . . . . . . . . . . Recibir una llamada interna en interfonía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 p.7 p.7 p.7 p.7 p.8 p.8 p.8 Toc 5. Administrar sus costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 5.1 5.2 Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 Conocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno desde su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 6. Su teléfono se ajusta a sus necesidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 Inicializar su mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizar su mensaje vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar la contraseña del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar la contraseña de la mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el contraste de su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elegir el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar su marcación abreviada individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar las teclas programables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programar un aviso de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conocer el número de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear / Desbloquear un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20 p.20 p.20 p.20 p.21 p.21 p.21 p.22 p.22 p.22 p.22 p.22 2. Durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recibir una segunda llamada durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impedir que entren nuevas llamadas durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) . Poner a su interlocutor en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poner a su interlocutor externo en espera (retención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incluirse en una comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emitir en multifrecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aislarse de su interlocutor (secreto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el nivel sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabar la conversación en curso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9 p.9 p.9 p.9 p.10 p.10 p.10 p.10 p.11 p.11 p.11 p.11 p.11 Garantía y cláusulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 3. El Espíritu de Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 Responder al timbre general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrado jefe/secretaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teléfonos agrupados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responder al "bip" sonoro de su buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar a un interlocutor por su altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar una copia de un mensaje vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 p.12 p.12 p.13 p.13 p.13 p.14 p.14 p.14 p.15 4. Permanecer en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar sus llamadas hacia su mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A su regreso, consultar su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anular todos los desvíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) . . . . . . . . . . . . . . . . . No ser molestado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16 p.16 p.16 p.17 p.17 p.17 p.17 p.17 p.18 5 Descubrir su teléfono Telephone Auricular telefónico Teclado alfanumérico Navegación Exten? Bloq Tecla de navegación arriba-abajo: sirve para navegar por la página de inicio, por los menús o dentro de un texto cuando se están introduciendo caracteres. La pàgina inicial ofrece: · Información sobre el estado del teléfono (bloqueado, desviado, etc.) · Fecha y hora · Funciones de programación y configuración del teléfono Person Funciones accesibles (con la extensión en reposo): Exten? Funciones accesibles durante la comunicación: Consulta Conocer el número de su teléfono, Llamar a un segundo interlocutor, Bloq Bloquear / Desbloquear un teléfono, Desviar sus llamadas (desvío inmediato, desvío a la mensajería vocal, desvío a buscapersonas), Configurar el puesto (asistente personal, visualización, timbre, mensajería vocal, etc.), Acceder a las últimas llamadas realizadas y a las llamadas externas no contestadas. Enviar tonos Emitir en multifrecuencias, Desvío Grabar Grabar la conversación en curso., Impedir que entren nuevas llamadas durante la conversación. Alcatel 4018 Person Desautoriz. espera Eventos . Se puede acceder a otras funciones, en función de la configuración del sistema. Teclas audio Tecla colgar: para finalizar una llamada. Tecla de manos libres/Altavoz: para efectuar o responder a una llamada sin descolgar (Alcatel 4018). · Encendida fija, en modo de manos libres o en modo de auriculares (pulsación breve). · Intermitente, en modo de altavoz (pulsación prolongada). Tecla de silencio/interfono: · En conversación: pulse esta tecla para que el interlocutor no lo oiga cuando hable. · Teléfono en reposo: pulse esta tecla para responder automáticamente a las llamadas sin descolgar el auricular. OK Tecla de validación: permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración. Tecla de retroceso/salida: permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada). Teclas de función y teclas programables Permite aumentar o reducir el volumen del altavoz, el auricular o el timbre. Tecla de información: permite obtener información sobre las teclas preprogramadas y acceder a la configuración y programación del teléfono. Tecla Directorio : Acceder a su marcación abreviada individual. Teclas de función preprogramadas y tecla programable El indicador luminoso se enciende cuando está activada la función asociada a la tecla. Teclas de función Tecla de mensajes para acceder a los diferentes servicios de mensajería Si esta tecla parpadea, significa que hay un nuevo mensaje de voz o de texto, o una solicitud de rellamada nueva. Tecla de rellamada : · Permite llamar al último número marcado (pulsación breve). · Volver a llamar a uno de los 8 últimos números (pulsación prolongada). 6 1 1.1 Efectuar una llamada Other Durante la comunicación: Establecer una llamada Pilar 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn O 2a bc 3d ef 5 jkl 6 o mn O 2a bc 3d ef o 5 jkl 6 mn usted está en comunicación pulsación breve marcar directamente descolgar n° de su interlocutor manos libres (sólo con Alcatel 4018) n° de su interlocutor Durante la conversación, puede descolgar su auricular sin interrumpir la llamada. O conv. 1.4 tecla de llamada programada usted está en comunicación Pilar Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) Escucha amplificada. Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor 0 es el código por defecto para acceder a la red telefónica pública. la tecla altavoz parpadea usted está en comunicación Para la operadora, marcar el '9' (por defecto). O activar el altavoz (pulsación larga) la tecla se apaga 1.2 Recibir una llamada ajustar el volumen (9 niveles) desactivar el altavoz (pulsación larga) una pulsación co ...

  Know our Partners   Preguntas   Ponerse en contacto con el equipo Diplodocs   Últimas búsquedas
Más recientes
  Mapa del Sitio
Marcas que empiezan por la letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.